Paroles et traduction Puma Blue - Oil Slick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
not
think
it's
best
if
we
lay
another
night
Я
не
думаю,
что
нам
стоит
оставаться
ещё
на
одну
ночь
Under
this
moon,
drunk
on
this
mood,
under
the
blue
light
Под
этой
луной,
пьяными
от
этого
настроения,
под
этим
синим
светом
'Cause
these
bones
have
turned
my
blood
black
on
the
inside
Потому
что
эти
кости
сделали
мою
кровь
чёрной
изнутри
Just
like
oil
slick
on
my
mind
Как
разлив
нефти
у
меня
в
голове
Shot
these
veins
up
with
this
liquid
liquor
darkside
Накачал
эти
вены
этим
жидким
ликёром
тьмы
Just
like
oil
slick
on
my
mind
Как
разлив
нефти
у
меня
в
голове
Don't
go,
don't
wait
either
Не
уходи,
но
и
не
жди
I'm
gonna
miss,
miss
your
ether
Я
буду
скучать,
скучать
по
твоему
эфиру
If
I'm
awake,
wouldn't
you
let
me
know
if
it's
real?
Если
я
проснусь,
ты
бы
дала
мне
знать,
реально
ли
это?
I'm
trying
so
hard
to
let
go
of
your
feel
Я
изо
всех
сил
стараюсь
отпустить
твои
прикосновения
'Cause
these
bones
have
turned
my
blood
black
on
the
inside
Потому
что
эти
кости
сделали
мою
кровь
чёрной
изнутри
Just
like
oil
slick
on
my
mind
Как
разлив
нефти
у
меня
в
голове
Shot
these
veins
up
with
this
liquid
liquor
darkside
Накачал
эти
вены
этим
жидким
ликёром
тьмы
Just
like
oil
slick
on
my
mind
Как
разлив
нефти
у
меня
в
голове
'Cause
you
made
me
feel
on
the
inside
Потому
что
ты
заставила
меня
почувствовать
себя
живым
Yes,
you
made
me
feel
all
right
Да,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
прекрасно
'Cause
you
made
me
feel
on
the
inside
Потому
что
ты
заставила
меня
почувствовать
себя
живым
Yes,
you
made
me
feel
all
right
Да,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
прекрасно
'Cause
you
made
me
feel
on
the
inside
Потому
что
ты
заставила
меня
почувствовать
себя
живым
Just
like
oil
slick
on
my,
on
my,
on
my
mind
Как
разлив
нефти
у
меня,
у
меня,
у
меня
в
голове
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
'Cause
you
made
me
feel
on
the
inside
Потому
что
ты
заставила
меня
почувствовать
себя
живым
Yes,
you
made
me
feel
all
right
Да,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
прекрасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Dawson, Jacob Simon Allen, Harvey Grant, James Creswick, Ellis Dupuy, Lloyd Calderon Polson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.