Pumva - De Ti de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pumva - De Ti de Mi




De Ti de Mi
Of You Of Me
Pum pum pum pum pum
Pum pum pum pum pum
Pumva, el de la voz suave
Pumva, the one with the smooth voice
Tu sabes
You know
De ti de mi, de mi de ti
Of you of me, of me of you
De ti de mi andan hablando por ahí
Of you of me they are talking out there
De mi de ti, de ti de mi
Of me of you, of you of me
De mi de ti andan hablando por ahí (vamos)
Of me of you they are talking out there (let's go)
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other
Tu eres la mujer que quiero pa' pasar mi vida entera
You are the woman I want to spend my whole life with
Y no me importa nada lo que digan de mi casa pa' fuera
And I don't care what they say about my house outside
Yo me siento enamorado con ganas de darte un beso (como dice)
I feel in love wanting to give you a kiss (as it says)
Asi, ahi, ahi, asi (agua)
Like this, there, there, like this (water)
Yo vivo en el agua como el camaron
I live in the water like shrimp
A nadie le importa como viva yo yo yo
Nobody cares how I live me me me
Yo vivo en el agua como el camaron
I live in the water like shrimp
A nadie le importa como viva yo yo yo (tirale)
Nobody cares how I live me me me (throw it)
De ti de mi (de ti de mi), de mi de ti (de mi de ti)
Of you of me (of you of me), of me of you (of me of you)
De ti de mi andan hablando por ahí (ahí ahí)
Of you of me they are talking out there (there there)
De mi de ti (de mi de ti), de ti de mi (de ti de mi)
Of me of you (of me of you), of you of me (of you of me)
De mi de ti andan hablando por ahí (como dice)
Of me of you they are talking out there (as it says)
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other
Yo vivo en el agua como el camaron
I live in the water like shrimp
A nadie le importa como viva yo yo yo
Nobody cares how I live me me me
(Tirale) Yo vivo en el agua como el camaron
(Throw it) I live in the water like shrimp
A nadie le importa como viva yo yo yo
Nobody cares how I live me me me
Ahora mismito te voy a decir,
Right now I'm going to tell you,
Recoge los chelis, vámonos de aquí
Pick up the chelis, let's get out of here
Yo a ti te amo y te quiero pa' mi y nunca lograrán separarme de ti
I love you and I want you for me and they will never be able to separate me from you
Pa' España o para París
To Spain or to Paris
O para donde tu quieras mami
Or wherever you want mommy
Yo contigo me voy hasta el fin del mundo con tal de verte feliz (te juro)
I'm going with you to the end of the world just to see you happy (I swear)
Como se pasa de rosca la gente,
How screwed up people are,
Dejenme vivir el presente,
Let me live in the present,
Si el amor cuando sale, sale
If love comes out, it comes out
Y yo no tengo antecedente
And I have no history
Dejenme vivir mi vida, a mi manera
Let me live my life, my way
Si yo no me meto con nadie, asi soy yo asi soy yo
If I don't mess with anyone, that's how I am that's how I am
De ti de mi (de ti de mi), de mi de ti (de mi de ti)
Of you of me (of you of me), of me of you (of me of you)
De ti de mi andan hablando por ahí (ahí ahí)
Of you of me they are talking out there (there there)
De mi de ti (de mi de ti), de ti de mi (de ti de mi)
Of me of you (of me of you), of you of me (of you of me)
De mi de ti andan hablando por ahí
Of me of you they are talking out there
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other
Dicen que somos unos locos
They say we're crazy
Que andamos por cada esquina
That we walk every corner
Tocándonos, besándonos, queriéndonos, amándonos
Touching each other, kissing each other, loving each other





Writer(s): Renier Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.