Paroles et traduction Pumva - De Ti de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pum
pum
pum
pum
pum
Pum
pum
pum
pum
pum
Pumva,
el
de
la
voz
suave
Pumva,
the
one
with
the
smooth
voice
De
ti
de
mi,
de
mi
de
ti
Of
you
of
me,
of
me
of
you
De
ti
de
mi
andan
hablando
por
ahí
Of
you
of
me
they
are
talking
out
there
De
mi
de
ti,
de
ti
de
mi
Of
me
of
you,
of
you
of
me
De
mi
de
ti
andan
hablando
por
ahí
(vamos)
Of
me
of
you
they
are
talking
out
there
(let's
go)
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Tu
eres
la
mujer
que
quiero
pa'
pasar
mi
vida
entera
You
are
the
woman
I
want
to
spend
my
whole
life
with
Y
no
me
importa
nada
lo
que
digan
de
mi
casa
pa'
fuera
And
I
don't
care
what
they
say
about
my
house
outside
Yo
me
siento
enamorado
con
ganas
de
darte
un
beso
(como
dice)
I
feel
in
love
wanting
to
give
you
a
kiss
(as
it
says)
Asi,
ahi,
ahi,
asi
(agua)
Like
this,
there,
there,
like
this
(water)
Yo
vivo
en
el
agua
como
el
camaron
I
live
in
the
water
like
shrimp
A
nadie
le
importa
como
viva
yo
yo
yo
Nobody
cares
how
I
live
me
me
me
Yo
vivo
en
el
agua
como
el
camaron
I
live
in
the
water
like
shrimp
A
nadie
le
importa
como
viva
yo
yo
yo
(tirale)
Nobody
cares
how
I
live
me
me
me
(throw
it)
De
ti
de
mi
(de
ti
de
mi),
de
mi
de
ti
(de
mi
de
ti)
Of
you
of
me
(of
you
of
me),
of
me
of
you
(of
me
of
you)
De
ti
de
mi
andan
hablando
por
ahí
(ahí
ahí)
Of
you
of
me
they
are
talking
out
there
(there
there)
De
mi
de
ti
(de
mi
de
ti),
de
ti
de
mi
(de
ti
de
mi)
Of
me
of
you
(of
me
of
you),
of
you
of
me
(of
you
of
me)
De
mi
de
ti
andan
hablando
por
ahí
(como
dice)
Of
me
of
you
they
are
talking
out
there
(as
it
says)
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Yo
vivo
en
el
agua
como
el
camaron
I
live
in
the
water
like
shrimp
A
nadie
le
importa
como
viva
yo
yo
yo
Nobody
cares
how
I
live
me
me
me
(Tirale)
Yo
vivo
en
el
agua
como
el
camaron
(Throw
it)
I
live
in
the
water
like
shrimp
A
nadie
le
importa
como
viva
yo
yo
yo
Nobody
cares
how
I
live
me
me
me
Ahora
mismito
te
voy
a
decir,
Right
now
I'm
going
to
tell
you,
Recoge
los
chelis,
vámonos
de
aquí
Pick
up
the
chelis,
let's
get
out
of
here
Yo
a
ti
te
amo
y
te
quiero
pa'
mi
y
nunca
lograrán
separarme
de
ti
I
love
you
and
I
want
you
for
me
and
they
will
never
be
able
to
separate
me
from
you
Pa'
España
o
para
París
To
Spain
or
to
Paris
O
para
donde
tu
quieras
mami
Or
wherever
you
want
mommy
Yo
contigo
me
voy
hasta
el
fin
del
mundo
con
tal
de
verte
feliz
(te
juro)
I'm
going
with
you
to
the
end
of
the
world
just
to
see
you
happy
(I
swear)
Como
se
pasa
de
rosca
la
gente,
How
screwed
up
people
are,
Dejenme
vivir
el
presente,
Let
me
live
in
the
present,
Si
el
amor
cuando
sale,
sale
If
love
comes
out,
it
comes
out
Y
yo
no
tengo
antecedente
And
I
have
no
history
Dejenme
vivir
mi
vida,
a
mi
manera
Let
me
live
my
life,
my
way
Si
yo
no
me
meto
con
nadie,
asi
soy
yo
asi
soy
yo
If
I
don't
mess
with
anyone,
that's
how
I
am
that's
how
I
am
De
ti
de
mi
(de
ti
de
mi),
de
mi
de
ti
(de
mi
de
ti)
Of
you
of
me
(of
you
of
me),
of
me
of
you
(of
me
of
you)
De
ti
de
mi
andan
hablando
por
ahí
(ahí
ahí)
Of
you
of
me
they
are
talking
out
there
(there
there)
De
mi
de
ti
(de
mi
de
ti),
de
ti
de
mi
(de
ti
de
mi)
Of
me
of
you
(of
me
of
you),
of
you
of
me
(of
you
of
me)
De
mi
de
ti
andan
hablando
por
ahí
Of
me
of
you
they
are
talking
out
there
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Dicen
que
somos
unos
locos
They
say
we're
crazy
Que
andamos
por
cada
esquina
That
we
walk
every
corner
Tocándonos,
besándonos,
queriéndonos,
amándonos
Touching
each
other,
kissing
each
other,
loving
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renier Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.