Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bum,
bum,
bum,
bum,
bum
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Bum,
Bembele
Oswald
Бум,
Бембеле
Освальд
Ya
yo
me
encontré
quien
me
da
la
cosquillita
(¿Cómo
dice?)
Я
нашёл
ту,
что
щекочет
мне
душу
(Как
сказал?)
Que
cuando
me
mira
a
mí
me
da
y
no
se
me
quita
(Ahí,
amigo)
Когда
смотрит
на
меня,
дрожь
не
унять
(Вот
так,
друг)
Ya
yo
me
encontré
quien
me
da
la
cosquillita
(Sube)
Я
нашёл
ту,
что
щекочет
мне
душу
(Поехали)
Que
me
tiene
loco
por
besar
esa
boquita,
oye
Схожу
с
ума,
чтоб
ту
губку
целовать,
ой
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Solo
quiero
su
medicina
Лишь
её
лекарства
я
жду
Que
me
cure
este
mal
de
amore'
Чтоб
исцелила
любовную
хворь
Y
que
me
saque
de
esta
rutina
И
вырвала
из
рутины
беду
Es
una
enfermera
cuando
camina
(¿Vamo'
allá?)
Она
как
медсестра,
когда
идёт
(Погнали?)
Que
solo
con
mirarla
se
me
sube
la
autoestima
Лишь
взгляд
её
— и
самооценка
растёт
Esa
enfermerita
me
trae
jodido
Эта
медсестричка
сводит
с
ума
Me
trae
aguanta'o
como
jodido
(Sube)
Держит
меня
измученным
тут
(Вверх)
Me
siento
como
si
me
diera
besito'
Будто
нежными
пьян
её
поцелуи
Acurucadito,
a
todo'
el
cariñito
Пригревшись,
даря
всю
ласку
свою
Yo
tengo
mal
de
amores
(¿Qué,
qué?)
Любовью
я
болен
(Что,
что?)
Ven
calma
mis
dolores
(¿Vamo'
allá?)
Приди,
уйми
боли
(Погнали?)
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Solo
quiero
su
medicina
Лишь
её
лекарства
я
жду
Que
me
cure
este
mal
de
amore'
Чтоб
исцелила
любовную
хворь
Y
que
me
saque
de
esta
rutina
И
вырвала
из
рутины
беду
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Que
solo
con
mirarla
se
me
sube
la
autoestima
Лишь
взгляд
её
— и
самооценка
растёт
Me
empiezo
a
pensar
que
me
siento
muy
mal
(Mal)
Мне
кажется,
будто
мне
очень
плохо
(Плохо)
Pero
a
la
vez
yo
me
siento
bien
(Bien)
Но
в
то
же
время
так
хорошо
(Хорошо)
Porque
encontré
mi
enfermera
de
amor
(¿Cómo
dice?)
Ведь
встретил
медсестру
я
любви
(Как
сказал?)
La
que
me
enciende
las
gana'
de
amar
Что
разжигает
страсть
во
мне
вновь
Yo
tengo
mal
de
amores
(¿Qué,
qué?)
Любовью
я
болен
(Что,
что?)
Ven
calma
mis
dolores
(¿Cómo,
cómo,
cómo,
cómo,
cómo?)
Приди,
уйми
боли
(Как,
как,
как,
как,
как?)
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Solo
quiero
su
medicina
(Sube)
Лишь
её
лекарства
я
жду
(Вверх)
Que
me
cure
este
mal
de
amore'
Чтоб
исцелила
любовную
хворь
Y
que
me
saque
de
esta
rutina
И
вырвала
из
рутины
беду
Es
una
enfermera
cuando
camina
(Oye)
Она
как
медсестра,
когда
идёт
(Ой)
Que
solo
con
mirarla
se
me
sube
la
autoestima
(Tú
sabe')
Лишь
взгляд
её
— и
самооценка
растёт
(Ты
знаешь)
Ya
yo
me
encontré
quien
me
da
la
cosquillita
(¿Cómo
dice?)
Я
нашёл
ту,
что
щекочет
мне
душу
(Как
сказал?)
Que
cuando
me
mira
a
mí
me
da
y
no
se
me
quita
Когда
смотрит
на
меня,
дрожь
не
унять
Ya
yo
me
encontré
quien
me
da
la
cosquillita
Я
нашёл
ту,
что
щекочет
мне
душу
Que
me
tiene
loco
por
besar
esa
boquita,
oye
Схожу
с
ума,
чтоб
ту
губку
целовать,
ой
Oye,
es
una
enfermera
de
amor
Слушай,
она
— медсестра
любви
Que
directamente
se
ha
robado
mi
corazón
Что
прямо
украла
моё
сердце
внутри
Yo
tengo
mal
de
amores
(¿Qué,
qué?)
Любовью
я
болен
(Что,
что?)
Ven
calma
mis
dolores
(¿Cómo,
cómo,
cómo,
cómo,
cómo?)
Приди,
уйми
боли
(Как,
как,
как,
как,
как?)
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Solo
quiero
su
medicina
Лишь
её
лекарства
я
жду
Que
me
cure
este
mal
de
amore'
Чтоб
исцелила
любовную
хворь
Y
que
me
saque
de
esta
rutina
И
вырвала
из
рутины
беду
Es
una
enfermera
cuando
camina
Она
как
медсестра,
когда
идёт
Que
solo
con
mirarla
se
me
sube
la
autoestima
(Oye)
Лишь
взгляд
её
— и
самооценка
растёт
(Ой)
Los
del
ritmo
que
no
tiene'
tú
С
ритмом,
которого
нет
у
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.