Pumva - Nosotros Alante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pumva - Nosotros Alante




Nosotros Alante
We are Moving Forward
Pumva de la voz suave
Pumva with the smooth voice
Tu sabes
You know
Ustedes atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Duro en la calle socio y no soy maleante
Hard on the street, partner, and I'm not a hoodlum
La musica la muevo como un traficante
I move music like a drug dealer
Con mi cadena en la toda fora en diamante
With my chain in full view, in diamonds
Ustedes te atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Parece lento pero andamos aplastante
It seems slow, but we are crushing it
Me cuenta sube numeros interesante
My bank account is going up, interesting numbers
La presión es muy fuerte no creo que aguante
The pressure is too strong, I don't think I can handle it
Estamos cling andamos duro andamos hecho
We are chilling, we are going hard, we are done
Para mami, con que derecho
For mommy, with what right
Esta moldi' yo se, yo lo sospecho
This moldy one, I know, I suspect it
Porque cuando me ves entrado se te tranca el pecho
Because when you see me coming in, your chest tightens
Y no jugamos no paramos de facturar
And we don't play around, we keep making money
Dile a tu jefa que me deje de llamar
Tell your boss to stop calling me
Que por su culpa ya cambié el celular
Because of her, I already changed my phone number
Estamos activos y no le vamos a bajar
We are active and we are not going to slow down
Ustedes atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Duro en la calle socio y no soy maleante
Hard on the street, partner, and I'm not a hoodlum
La musica la muevo como un traficante
I move music like a drug dealer
Con mi cadena en la toda fora en diamante
With my chain in full view, in diamonds
Ustedes te atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Parece lento pero andamos aplastante
It seems slow, but we are crushing it
Me cuenta sube numeros interesante
My bank account is going up, interesting numbers
La presión es muy fuerte no creo que aguante
The pressure is too strong, I don't think I can handle it
Entro a la disco y dicen que cabron tu tas'
I walk into the club and they say, "Damn, you're the man."
España dice Pumva tu sos un crack
Spain says, "Pumva, you're a star."
Le doy gracias a dios también a mi mama
I thank God, also my mother
Y al puro por regalarme la habilidad
And the Almighty for giving me the talent
Estamo' bien (repeat)
We're doing well (repeat)
Sobran los de veinte también los de cien
There are plenty of twenties and hundreds
Ustedes atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Duro en la calle socio y no soy maleante
Hard on the street, partner, and I'm not a hoodlum
La musica la muevo como un traficante
I move music like a drug dealer
Con mi cadena en la toda fora en diamante
With my chain in full view, in diamonds
Ustedes te atras, nosotros alante
You guys in the back, we are moving forward
Parece lento pero andamos aplastante
It seems slow, but we are crushing it
Me cuenta sube numeros interesante
My bank account is going up, interesting numbers
La presión es muy fuerte no creo que aguante
The pressure is too strong, I don't think I can handle it
Pumva de la voz suave
Pumva with the smooth voice
Y seguimos regalando Paulo
And we keep giving away Paulo
Paulo pa' los fresas
Paulo for the cool ones
Directamente
Directly
Mister bra
Mister bra
Pumva de la voz suave
Pumva with the smooth voice
Tu sabes
You know





Writer(s): Renier Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.