Paroles et traduction Pumva - Nosotros Alante
Nosotros Alante
We are Moving Forward
Pumva
de
la
voz
suave
Pumva
with
the
smooth
voice
Ustedes
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Duro
en
la
calle
socio
y
no
soy
maleante
Hard
on
the
street,
partner,
and
I'm
not
a
hoodlum
La
musica
la
muevo
como
un
traficante
I
move
music
like
a
drug
dealer
Con
mi
cadena
en
la
toda
fora
en
diamante
With
my
chain
in
full
view,
in
diamonds
Ustedes
te
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Parece
lento
pero
andamos
aplastante
It
seems
slow,
but
we
are
crushing
it
Me
cuenta
sube
numeros
interesante
My
bank
account
is
going
up,
interesting
numbers
La
presión
es
muy
fuerte
no
creo
que
aguante
The
pressure
is
too
strong,
I
don't
think
I
can
handle
it
Estamos
cling
andamos
duro
andamos
hecho
We
are
chilling,
we
are
going
hard,
we
are
done
Para
mami,
con
que
derecho
For
mommy,
with
what
right
Esta
moldi'
yo
se,
yo
lo
sospecho
This
moldy
one,
I
know,
I
suspect
it
Porque
cuando
me
ves
entrado
se
te
tranca
el
pecho
Because
when
you
see
me
coming
in,
your
chest
tightens
Y
no
jugamos
no
paramos
de
facturar
And
we
don't
play
around,
we
keep
making
money
Dile
a
tu
jefa
que
me
deje
de
llamar
Tell
your
boss
to
stop
calling
me
Que
por
su
culpa
ya
cambié
el
celular
Because
of
her,
I
already
changed
my
phone
number
Estamos
activos
y
no
le
vamos
a
bajar
We
are
active
and
we
are
not
going
to
slow
down
Ustedes
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Duro
en
la
calle
socio
y
no
soy
maleante
Hard
on
the
street,
partner,
and
I'm
not
a
hoodlum
La
musica
la
muevo
como
un
traficante
I
move
music
like
a
drug
dealer
Con
mi
cadena
en
la
toda
fora
en
diamante
With
my
chain
in
full
view,
in
diamonds
Ustedes
te
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Parece
lento
pero
andamos
aplastante
It
seems
slow,
but
we
are
crushing
it
Me
cuenta
sube
numeros
interesante
My
bank
account
is
going
up,
interesting
numbers
La
presión
es
muy
fuerte
no
creo
que
aguante
The
pressure
is
too
strong,
I
don't
think
I
can
handle
it
Entro
a
la
disco
y
dicen
que
cabron
tu
tas'
I
walk
into
the
club
and
they
say,
"Damn,
you're
the
man."
España
dice
Pumva
tu
sos
un
crack
Spain
says,
"Pumva,
you're
a
star."
Le
doy
gracias
a
dios
también
a
mi
mama
I
thank
God,
also
my
mother
Y
al
puro
por
regalarme
la
habilidad
And
the
Almighty
for
giving
me
the
talent
Estamo'
bien
(repeat)
We're
doing
well
(repeat)
Sobran
los
de
veinte
también
los
de
cien
There
are
plenty
of
twenties
and
hundreds
Ustedes
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Duro
en
la
calle
socio
y
no
soy
maleante
Hard
on
the
street,
partner,
and
I'm
not
a
hoodlum
La
musica
la
muevo
como
un
traficante
I
move
music
like
a
drug
dealer
Con
mi
cadena
en
la
toda
fora
en
diamante
With
my
chain
in
full
view,
in
diamonds
Ustedes
te
atras,
nosotros
alante
You
guys
in
the
back,
we
are
moving
forward
Parece
lento
pero
andamos
aplastante
It
seems
slow,
but
we
are
crushing
it
Me
cuenta
sube
numeros
interesante
My
bank
account
is
going
up,
interesting
numbers
La
presión
es
muy
fuerte
no
creo
que
aguante
The
pressure
is
too
strong,
I
don't
think
I
can
handle
it
Pumva
de
la
voz
suave
Pumva
with
the
smooth
voice
Y
seguimos
regalando
Paulo
And
we
keep
giving
away
Paulo
Paulo
pa'
los
fresas
Paulo
for
the
cool
ones
Pumva
de
la
voz
suave
Pumva
with
the
smooth
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renier Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.