Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Pum-pum-pum-pum-pum
Пум-пум-пум-пум-пум
Pum,
el
de
la
voz
suave
Пум,
тот
с
мягким
голосом
Es
que
tú
me
haces
tanta
falta,
my
girl
Просто
я
так
по
тебе
скучаю,
моя
девочка
Las
noches
ya
no
son
iguales,
se
vuelven
largas
(Ajá)
Ночи
уже
не
те,
стали
бесконечными
(Ага)
Desde
que
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
(Tú
me
haces
falta
en
verdad)
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
(Ты
мне
правда
нужна)
Me
arrepiento
si
te
hice
daño,
si
te
hice
daño,
oh-oh
Жалею,
если
причинил
боль,
если
ранил
тебя,
о-о
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
Los
días
desde
que
tú
no
estás
se
vuelven
años
Дни
без
тебя
превращаются
в
годы
Cómo
te
extraño,
oh-oh
(Pum-pum-pum-pum)
Как
же
скучаю,
о-о
(Пум-пум-пум-пум)
Y
me
arrepiento
de
to'
el
daño
que
te
hice
(Ajá)
Сожалею
о
всей
боли,
что
причинил
(Ага)
En
tu
corazón
sé
que
quedan
cicatrice'
(Tú
sabe')
Знаю,
в
твоём
сердце
остались
шрамы
(Ты
знаешь)
A
ese
amor
yo
le
corté
las
raíce'
Этой
любви
я
подрубил
корни
Aunque
dañarte
nunca
lo
quise
(Sobe)
Хотя
ранить
тебя
не
хотел
(Знаешь)
Y
ahora
siento
un
vacío
en
el
pecho
И
теперь
чувствую
пустоту
в
груди
Por
to'
lo
malo
que
te
he
hecho
За
всё
плохое,
что
совершил
Que
no
volverás,
ya
lo
sospecho
Что
ты
не
вернёшься,
подозреваю
Porque
entre
nosotro'
se
ha
abierto
un
trecho
Между
нами
пролегла
пропасть
Pero
no
pierdo
la
esperanza,
no
(Ajá)
Но
не
теряю
надежду,
нет
(Ага)
Eso
es
lo
último
que
se
pierde
(Tú
sabe')
Её
теряют
в
последнюю
очередь
(Ты
знаешь)
Puede
que
si
riego
tu
jardín
Может,
полив
твой
сад
снова
Algún
día
vuelva
a
estar
verde
Оживит
его
зеленью
когда-нибудь
Es
que
tú
me
haces
tanta
falta,
my
girl
Просто
я
так
по
тебе
скучаю,
моя
девочка
Las
noches
ya
no
son
iguales,
se
vuelven
largas
Ночи
уже
не
те,
стали
бесконечными
Desde
que
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
(Tú
me
haces
falta
en
verdad)
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
(Ты
мне
правда
нужна)
Me
arrepiento
si
te
hice
daño,
si
te
hice
daño,
oh-oh
Жалею,
если
причинил
боль,
если
ранил
тебя,
о-о
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
Los
días
desde
que
tú
no
estás
se
vuelven
años
Дни
без
тебя
превращаются
в
годы
Cómo
te
extraño,
oh-oh
Как
же
скучаю,
о-о
Si
me
perdona'
te
prometo
el
mundo
entero
(Ajá)
Если
простишь,
подарю
весь
мир
(Ага)
No
te
engaño
má',
te
seré
sincero
Не
обману
больше,
буду
честен
De
mis
amigo'
a
casa
llego
primero
От
друзей
буду
приходить
первым
Y
quedé
eliminada
la
dirección
del
putero
И
удалил
адреса
борделей
Dejo
la
cerveza,
la
fumadera
Брошу
пиво,
курение
Los
fines
de
semana
salimo'
a
donde
quiera'
По
выходным
гулять
где
пожелаешь
Te
compro
reloje',
tacone'
y
cartera'
Куплю
часы,
туфли,
сумочки
Y
esto
es
pa'
ti,
la
vida
entera
И
это
всё
для
тебя,
всю
жизнь
Es
que
tú
me
haces
tanta
falta,
my
girl
Просто
я
так
по
тебе
скучаю,
моя
девочка
Las
noches
ya
no
son
iguales,
se
vuelven
largas
(Ay,
papá)
Ночи
уже
не
те,
стали
бесконечными
(Ой,
папа)
Desde
que
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
(Tú
me
haces
falta
en
verdad)
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
(Ты
мне
правда
нужна)
Me
arrepiento
si
te
hice
daño,
si
te
hice
daño,
oh-oh
Жалею,
если
причинил
боль,
если
ранил
тебя,
о-о
Baby,
cómo
te
extraño,
oh-oh
Детка,
как
же
я
скучаю,
о-о
Los
días
desde
que
tú
no
estás
se
vuelven
años
Дни
без
тебя
превращаются
в
годы
Cómo
te
extraño,
oh-oh
Как
же
скучаю,
о-о
Pum-pum-pum-pum-pum
Пум-пум-пум-пум-пум
Pum,
el
de
la
voz
suave
Пум,
тот
с
мягким
голосом
Directamente,
Vlan
Music
Напрямую,
Vlan
Music
Palo
pa'
los
fresco'
Удар
для
наглецов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.