Punch - I broke up, today - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punch - I broke up, today




I broke up, today
We broke up today
새하얀 머플러에 얼굴을 묻고
I hide my face in my snow-white muffler
붉어진 눈을 깜빡이며 기다렸어
And wait for you, blinking my reddened eyes
무슨 얘기를 하고픈지
What do you want to talk about?
것도 같은데 모르겠어
I guess I know, but I don't
머쓱한 눈인사에 목이 메고
Your flustered greeting makes my throat ache
한발 물러선 우리 공간에 눈물 터지고
We take a step back from each other, and tears well up
화가 나서 소리치듯 가란 말에
My harsh words, spoken as if I were shouting in anger
벌써 아주 멀리 달아나버렸어
And you run away so quickly
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
We broke up today
같다면 옆에서 같이 울어줘요
If you think you know how I feel, cry with me
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
I guess I'm not good enough
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
How much longer do I have to cry to truly love?
귓가엔 심장 소리 크게 울리고
My heart beats loudly in my ears
지운 번호 지울수록 더욱 또렷해지고
I delete your number, but it becomes clearer with each deletion
언제부터 어디부터 멀어진 건지
When did we start to drift apart?
분명히 어제까진 사랑했는데
You definitely loved me yesterday
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
We broke up today
같다면 옆에서 같이 울어줘요
If you think you know how I feel, cry with me
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
I guess I'm not good enough
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
How much longer do I have to cry to truly love?
좋았어 너무 좋아서 아프죠
It was really good, too good, so it hurts more
사랑에 속은 내가 미워
I hate myself for being fooled by love again
그냥 나오지 말걸 그냥 아프다 할걸
I shouldn't have come out, I should have just said I'm hurting
우리 사랑한 기억 그게 붙잡아 텐데
Our memories of love will keep you by my side
너는 내일을 살고 나는 오늘을 살아
You live tomorrow, and I live today
아무도 아무것도 웃게 수는 없어
There's no one and nothing that can make me laugh
우리 헤어졌어요
We broke up
같다면 옆에서 같이 울어줘요
If you think you know how I feel, cry with me
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
I guess I'm not good enough
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
How much longer do I have to cry to truly love?





Writer(s): Score(13), 박화요비


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.