Paroles et traduction Punch - I broke up, today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I broke up, today
We broke up today
새하얀
머플러에
얼굴을
묻고
I
hide
my
face
in
my
snow-white
muffler
붉어진
눈을
깜빡이며
널
기다렸어
And
wait
for
you,
blinking
my
reddened
eyes
무슨
얘기를
하고픈지
그
말
What
do
you
want
to
talk
about?
알
것도
같은데
모르겠어
I
guess
I
know,
but
I
don't
머쓱한
눈인사에
목이
메고
Your
flustered
greeting
makes
my
throat
ache
한발
물러선
우리
둘
공간에
눈물
터지고
We
take
a
step
back
from
each
other,
and
tears
well
up
화가
나서
소리치듯
가란
내
말에
My
harsh
words,
spoken
as
if
I
were
shouting
in
anger
벌써
넌
아주
멀리
달아나버렸어
And
you
run
away
so
quickly
오늘
헤어졌어요
우리
헤어졌어요
We
broke
up
today
내
맘
알
것
같다면
옆에서
같이
울어줘요
If
you
think
you
know
how
I
feel,
cry
with
me
나는
안
되나
봐요
역시
아닌가
봐요
I
guess
I'm
not
good
enough
얼마나
더
울어야
제대로
사랑할까요
How
much
longer
do
I
have
to
cry
to
truly
love?
귓가엔
심장
소리
크게
울리고
My
heart
beats
loudly
in
my
ears
지운
네
번호
지울수록
더욱
또렷해지고
I
delete
your
number,
but
it
becomes
clearer
with
each
deletion
언제부터
어디부터
멀어진
건지
When
did
we
start
to
drift
apart?
분명히
어제까진
날
사랑했는데
You
definitely
loved
me
yesterday
오늘
헤어졌어요
우리
헤어졌어요
We
broke
up
today
내
맘
알
것
같다면
옆에서
같이
울어줘요
If
you
think
you
know
how
I
feel,
cry
with
me
나는
안
되나
봐요
역시
아닌가
봐요
I
guess
I'm
not
good
enough
얼마나
더
울어야
제대로
사랑할까요
How
much
longer
do
I
have
to
cry
to
truly
love?
참
좋았어
너무
좋아서
더
아프죠
It
was
really
good,
too
good,
so
it
hurts
more
사랑에
또
속은
내가
미워
I
hate
myself
for
being
fooled
by
love
again
그냥
나오지
말걸
그냥
아프다
할걸
I
shouldn't
have
come
out,
I
should
have
just
said
I'm
hurting
우리
사랑한
기억
그게
널
붙잡아
줄
텐데
Our
memories
of
love
will
keep
you
by
my
side
너는
내일을
살고
나는
오늘을
살아
You
live
tomorrow,
and
I
live
today
아무도
아무것도
날
웃게
할
수는
없어
There's
no
one
and
nothing
that
can
make
me
laugh
내
맘
알
것
같다면
옆에서
같이
울어줘요
If
you
think
you
know
how
I
feel,
cry
with
me
나는
안
되나
봐요
역시
아닌가
봐요
I
guess
I'm
not
good
enough
얼마나
더
울어야
제대로
사랑할까요
How
much
longer
do
I
have
to
cry
to
truly
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Score(13), 박화요비
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.