Punch - Remember - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punch - Remember




Remember
Remember
잊으라는 말은 돼요
Forget you? I can't do it, my dear
이별까지는 우리 어쩔 없다고 대도
Even though we agreed that we had no choice, that this was the end
너무 멀리 있나 너라는
You seem so far away, like a distant star
닿을 수도 없는 그곳
A place I can't reach
슬픈 노래는 모두 얘기 같아
All those sad songs, they all sound like my story
그저 눈물만 슬픔만 흘러내리네
Tears and sorrow, that's all I feel
희미해 희미해
Fading away, disappearing
너의 목소리 너의 얼굴이 기억나지 않아
Your voice, your face, I can't remember them anymore
잊으라는 말은 돼요
Forget you? I can't do it, my dear
이별까지는 우리 어쩔 없다고 대도
Even though we agreed that we had no choice, that this was the end
너무 멀리 있나 너라는
You seem so far away, like a distant star
닿을 수도 없는 그곳
A place I can't reach
모든 때문인가
Maybe it's all my fault
고쳐볼게 잘할게 슬픈 후회만
I'll fix everything, I'll be better, but it's just regret and sorrow
그리워 그리워
Missing you, longing for you
너의 추억이 너의 흔적이 곁에 남아있어
Your memories, your traces, they still haunt me
떠난 기다린다며
I wait for you, though you're gone
추억이 새겨진 자릴 맴돌죠
I linger in the place where our memories are etched
잊으라는 말은 돼요
Forget you? I can't do it, my dear
이별까지는 우리 어쩔 없다고 대도
Even though we agreed that we had no choice, that this was the end
너무 멀리 있나 너라는
You seem so far away, like a distant star
닿을 수도 없는 그곳
A place I can't reach
이제는 보내야 하겠지
Now, I must let you go
모두 끝났으니까
Because it's over
슬프다는 말을 한다면
If I say I'm sad
힘들까 밤잠 드는 나를 모르죠
You won't understand the sleepless nights, the pain I endure
미칠 사랑했던 우리 그때로
I want to go back, to those days when we loved each other so madly
돌아가고 싶어 제발
Please, let me return
사랑하고 싶어 제발
Please, let me love you again





Writer(s): Punch, 이승주, 지훈, 최인환


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.