Paroles et traduction Punch - Remember
잊으라는
말은
안
돼요
Forget
you?
I
can't
do
it,
my
dear
이별까지는
우리
어쩔
수
없다고
한
대도
Even
though
we
agreed
that
we
had
no
choice,
that
this
was
the
end
너무
멀리
있나
봐
너라는
저
별
You
seem
so
far
away,
like
a
distant
star
닿을
수도
없는
그곳
A
place
I
can't
reach
슬픈
노래는
모두
내
얘기
같아
All
those
sad
songs,
they
all
sound
like
my
story
그저
눈물만
슬픔만
흘러내리네
Tears
and
sorrow,
that's
all
I
feel
희미해
더
희미해
Fading
away,
disappearing
너의
목소리
또
너의
얼굴이
난
기억나지
않아
Your
voice,
your
face,
I
can't
remember
them
anymore
잊으라는
말은
안
돼요
Forget
you?
I
can't
do
it,
my
dear
이별까지는
우리
어쩔
수
없다고
한
대도
Even
though
we
agreed
that
we
had
no
choice,
that
this
was
the
end
너무
멀리
있나
봐
너라는
저
별
You
seem
so
far
away,
like
a
distant
star
닿을
수도
없는
그곳
A
place
I
can't
reach
모든
게
다
나
때문인가
봐
Maybe
it's
all
my
fault
다
고쳐볼게
더
잘할게
또
슬픈
후회만
I'll
fix
everything,
I'll
be
better,
but
it's
just
regret
and
sorrow
그리워
더
그리워
Missing
you,
longing
for
you
너의
추억이
또
너의
흔적이
내
곁에
남아있어
Your
memories,
your
traces,
they
still
haunt
me
떠난
널
기다린다며
I
wait
for
you,
though
you're
gone
추억이
새겨진
그
자릴
맴돌죠
I
linger
in
the
place
where
our
memories
are
etched
잊으라는
말은
안
돼요
Forget
you?
I
can't
do
it,
my
dear
이별까지는
우리
어쩔
수
없다고
한
대도
Even
though
we
agreed
that
we
had
no
choice,
that
this
was
the
end
너무
멀리
있나
봐
너라는
저
별
You
seem
so
far
away,
like
a
distant
star
닿을
수도
없는
그곳
A
place
I
can't
reach
이제는
널
보내야
하겠지
Now,
I
must
let
you
go
모두
끝났으니까
Because
it's
over
슬프다는
말을
한다면
If
I
say
I'm
sad
더
힘들까
봐
이
밤잠
못
드는
나를
모르죠
You
won't
understand
the
sleepless
nights,
the
pain
I
endure
미칠
듯
사랑했던
우리
그때로
I
want
to
go
back,
to
those
days
when
we
loved
each
other
so
madly
돌아가고
싶어
제발
Please,
let
me
return
사랑하고
싶어
제발
Please,
let
me
love
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Punch, 이승주, 지훈, 최인환
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.