Paroles et traduction Punch - Love Me
사랑이란
말로
다
얘기할
수
없나
봐
I
guess
I
can't
express
my
love
in
words
너의
그
말들이
날
슬프게
해
Your
words
sadden
me
넌
이렇게
떠나가지만
You're
leaving
me
like
this
네가
행복할
수
있다면
그걸로
충분해
But
if
you
can
be
happy,
that's
enough
for
me
멀어지는
너의
뒷모습
보면서
As
I
watch
you
walk
away
기다리라는
말
난
하기가
힘들어
It's
hard
for
me
to
tell
you
to
wait
차가워진
눈물까지
이별이라고
Even
my
cold
tears
are
farewells
조금
더
늦지않게
나에게로
돌아와
Don't
be
too
late
to
come
back
to
me
떨어지는
이
눈물까지가
Even
these
falling
tears
마지막
인사가
될
테니까
잘
지내줘
Last
goodbye
to
you,
so
take
care
흐릿해져만
가는
나의
두
눈에
고인
My
eyes
are
blurry,
but
the
tears
눈물은
여전히
멈추지
않아
Still
don't
stop
널
이렇게
사랑하지만
I
love
you
so
much
네가
떠나가야
한다면
웃으며
보낼게
But
if
you
have
to
go,
I'll
let
you
go
with
a
smile
이별은
늘
익숙해지지
않는걸
Breakups
never
get
easier
난
어떻게
해야
널
다
잊을
수
있겠니
How
can
I
ever
forget
all
of
you?
차가워진
눈물까지
이별이라고
Even
my
cold
tears
are
farewells
조금
더
늦지않게
나에게로
돌아와
Don't
be
too
late
to
come
back
to
me
떨어지는
이
눈물까지가
Even
these
falling
tears
마지막
인사가
될테니까
잘
지내줘
Last
goodbye
to
you,
so
take
care
하나만
꼭
하나만
잊지는
말아주길
Just
one
thing,
don't
forget
this
널
사랑했던
한
사람
Someone
who
loved
you
안녕이라는
말보다
With
a
smile,
I'll
send
you
off
미소로
너를
보내줄거야
Instead
of
saying
goodbye
아직도
널
붙잡아
곁에
두고
싶지만
I
still
want
to
hold
you
by
my
side
떨어지는
이
눈물까지가
But
even
these
falling
tears
마지막
인사가
될테니까
잘
지내줘
Last
goodbye
to
you,
so
take
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.