Paroles et traduction Punch Arogunz feat. Twizzy - Started from Hell
Started
from
the
bottom,
heh?
Started
from
the
bottom,
хех?
Heh,
schön
wär's,
Alter
Эх,
хорошо
бы,
чувак
Okay,
Twizzy,
Punch
Ладно,
Twizzy,
Punch
Attitude,
okay,
yeah
Attitude,
okay,
yeah
Started
from
hell,
ah,
was
sagt
Geld
denn
aus?
Started
from
hell,
Ах,
что
деньги
взял?
Nichts,
drum
sagen
wir,
wir
komm'n
aus
gutem
Elternhaus
Ничего,
мы
скажем,
что
мы
из
хорошего
родительского
дома
Nein,
das
ist
kein
Sommerlied,
weil
hier
nie
die
Sonne
schien
Нет,
это
не
летняя
песня,
потому
что
здесь
никогда
не
светило
солнце
Guck
uns
an,
wir
sind
durch
die
Hölle
gegang'n
wie
Konstantin
Посмотри
на
нас,
мы
прошли
через
ад,
как
Константин
Rap
ist
mehr
als
Autotune
und
Trap,
du
kleiner
Wannabe
Рэп
- это
больше,
чем
автонастройка
и
ловушка,
ты,
маленький
подражатель
Du
bist
nicht
Sean
Connery
und
auch
nicht
David
Copperfield
Ты
не
Шон
Коннери
и
не
Дэвид
Копперфилд
Also
droh
uns
nicht
mit
deiner
Kompanie,
yeah
Так
что
не
угрожай
нам
своей
ротой,
да
Die
zwei
Brüder
kommen
zum
Erfolg
wie
Dr.
Dre
und
Warren
G
Два
брата
достигают
успеха,
такие
как
доктор
Дре
и
Уоррен
Дж.
Ich
hab'
zwar
öfter
in
der
Schule
gefehlt
Хотя
я
часто
скучал
в
школе
Doch
jetzt
ein
Movement
geprägt,
was
willst
du
mir
erzähl'n?
Но
теперь
придумано
движение,
что
ты
хочешь
мне
сказать?
Weekend
disst
mich
nur
aus
sicherer
Entfernung,
Dicka,
voll
peinlich
Выходные
просто
отвлекают
меня
с
безопасного
расстояния,
Дик,
полный
неловкости
Denn
mit
sicherer
Entfernung
meine
ich
die
Top
30
Потому
что
под
безопасным
расстоянием
я
имею
в
виду
топ-30
Und
zur
Bruder
Sache,
in
mein'n
Augen
bist
du
'ne
Ratte
И,
что
касается
брата,
в
моих
глазах
ты
крыса
Bringst
du
Geld,
will
plötzlich
jeder
ein
Stück
von
der
Kuchenplatte
Если
вы
принесете
деньги,
вдруг
всем
захочется
кусочек
от
тарелки
с
тортом
Yeah,
aber
wer
von
euch
ist
da,
wenn
es
wirklich
brennt
Да,
но
кто
из
вас
там,
когда
он
действительно
горит
Und
wer
von
euch
will
uns
Schmerz
zufügen,
den
wir
kenn'n
(wer?)
И
кто
из
вас
хочет
причинить
нам
боль,
которую
мы
знаем
(кто?)
Du
hast
alles,
was
du
willst,
man
hat's
dir
bloß
geschenkt
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
тебе
просто
подарили
Wem
willst
du
erzähl'n,
du
hast
dich
hoch
gekämpft
(wem,
heh?)
Кому
ты
хочешь
сказать,
что
ты
высоко
сражался
(кому,
хе?)
Bild
dir
nix
drauf
ein,
wenn
dein
Name
oft
fällt
Не
думайте
об
этом,
если
ваше
имя
часто
падает
Du
bist
started
from
the
bottom,
wir
sind
started
from
hell
(yeah)
Ты
started
from
the
bottom,
мы
started
from
hell
(yeah)
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Yeah,
yeah,
started
from
hell
Yeah,
yeah,
started
from
hell
Bild
dir
nix
drauf
ein,
wenn
dein
Name
oft
fällt
Не
думайте
об
этом,
если
ваше
имя
часто
падает
Du
bist
started
from
the
bottom,
wir
sind
started
from
hell
Ты
started
from
the
bottom,
мы
started
from
hell
Bild
dir
mal
nichts
ein,
du
saßt
nie
auf
einem
Gangster-Thron
Не
думайте
ни
о
чем,
вы
никогда
не
сидели
на
гангстерском
троне
Und
kommst
hier
nicht
ungeschor'n
davon,
genau
wie
Amber
Rose
И
не
уходи
отсюда
невредимым,
как
Эмбер
Роуз
Was
für
Al
Capone?
Du
bist
fake
wie
eine
Schenk-Aktion
Что
за
Аль
Капоне?
Ты
подделка,
как
действие
подарка
Für
uns
war
die
Hölle
nur
der
Start,
für
dich
die
Endstation
(yeah)
Для
нас
ад
был
только
началом,
для
тебя
- конечной
остановкой
(да)
Du
siehst
hart
auf
dein'n
Insta-Bildern
aus
Ты
выглядишь
сурово
на
своих
фотографиях
Insta
Doch
bevor
du
Gangster
spielst,
räum
in
dei'm
Kinderzimmer
auf
(Fotze)
Но
прежде
чем
играть
в
гангстеров,
убирайтесь
в
детской
комнате
дей
(пизда)
Deutsche
Rapper
schwör'n
zu
viel,
aber
sind
nicht
wirklich
real
Немецкие
рэперы
ругаются
слишком
много,
но
на
самом
деле
они
не
настоящие
Sie
wär'n
gern
wie
ich,
aber
scheitern
am
Universal-Deal
Они
хотели
бы
быть
такими
же,
как
я,
но
потерпели
неудачу
в
универсальной
сделке
Schmerzlos,
knock
ihn
aus,
du
warst
doch
mal
Modelscout
Безболезненно,
выбей
его,
ты
же
когда-то
был
модельером
Jap,
doch
heute
knall'
ich
mir
mehr
Pill'n
rein
als
Dr.
House
Япончик,
но
сегодня
я
набиваю
больше
таблеток,
чем
доктор
Хаус
Andre
leiden
anscheinend
auch
Андре,
по-видимому,
тоже
страдает
Im
Gegensatz
zu
meinem
Krankheitsverlauf
sieht
derer
langweilig
aus
В
отличие
от
моего
течения
болезни,
тот
выглядит
скучным
Dicka,
Punchlines
ins
Maul,
hier
kriegt
Saad
kein'n
Applaus
Дикка,
панчлайны
в
рот,
здесь
Саад
не
получает
аплодисментов
Denn
im
Beat
sind
keine
Claps,
das
sind
Backpfeifen-Sounds
(pow,
pow)
Потому
что
в
ритме
это
не
хлопки,
это
звуки
выпечки
(pow,
pow)
Deine
Bitchmoves
könn'n
wir
nicht
versteh'n
Мы
не
можем
понять
твоих
сучек
Saad,
versprich
den
Himmel
nicht,
wenn
du
die
Hölle
nicht
erträgst
Саад,
не
обещай
рай,
если
ты
не
перенесешь
ад
Du
hast
alles,
was
du
willst,
man
hat's
dir
bloß
geschenkt
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
тебе
просто
подарили
Wem
willst
du
erzähl'n,
du
hast
dich
hoch
gekämpft?
(wem,
heh?)
Кому
ты
хочешь
сказать,
что
высоко
сражался?
(кем,
heh?)
Bild
dir
nix
drauf
ein,
wenn
dein
Name
oft
fällt
Не
думайте
об
этом,
если
ваше
имя
часто
падает
Du
bist
started
from
the
bottom,
wir
sind
started
from
hell
Ты
started
from
the
bottom,
мы
started
from
hell
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Yeah,
yeah,
started
from
hell,
yeah
Bild
dir
nix
drauf
ein,
wenn
dein
Name
oft
fällt
Не
думайте
об
этом,
если
ваше
имя
часто
падает
Du
bist
started
from
the
bottom,
wir
sind
started
from
hell
(brra)
Ты
started
from
the
bottom,
мы
started
from
hell
(brra)
Wooh,
was
los,
heh?
Was?
Ух,
в
чем
дело,
хех?
Что?
Started
from
hell,
oh
shit
Started
from
hell,
oh
shit
Neo
am
Beat,
okay
Neo
лучше
бить,
ладно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Christian Schoen, Gian Paul Neundorf, Neo Unleashed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.