Punch Arogunz - Mehr Tilidin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Punch Arogunz - Mehr Tilidin




Mehr Tilidin
Больше Тилидина
Mein altes Leben Schall und Rauch, wiedermal abgebaut
Моя прежняя жизнь дым и пепел, снова разрушена.
Ich häng' seit Wochen hier im Krankenhaus
Неделями валяюсь здесь, в больнице.
Im Wechsel Schmerz- und dann Magentabletten
Попеременно глотаю обезболивающие и таблетки от желудка,
Die mein Wimmern durch Einschlafen ersetzen
Которые заглушают мои стоны, пока я не засну.
Es läuft nicht, wie es soll, [?]
Всё идёт не так, как надо, [?]
Mein Bein ist sein dem Unfall bis
Моя нога после аварии
Ans schätzungsweise Doppelte geschwoll'n
Опухла, кажется, вдвое.
Jeder macht es sich so einfach wie's geht
Все делают вид, что всё просто,
Keiner weiß, was mir fehlt
Никто не понимает, что со мной.
Doch es gibt sicher noch eine Tablette für das Leid, das mich quält
Но наверняка есть ещё какая-то таблетка от боли, которая меня мучает.
Und plötzlich woll'n sie mich operier'n und es muss gleich passier'n
И вдруг они решили меня оперировать, и это нужно сделать немедленно.
Keine klare Diagnose, nur "Ich könnte mein Bein verlier'n"
Нет чёткого диагноза, только: могу потерять ногу".
Rein in den Traum, sie schneiden mich auf
Погружаюсь в сон, они меня режут,
Komplikationen bleiben nicht aus
Осложнения неизбежны.
Während der Operation wach' ich auf
Во время операции я просыпаюсь,
Dann bin ich angeblich geheilt
А потом меня якобы вылечили.
Mein Schmerz ist immer präsent, die Ärzte sehen's nicht ein
Моя боль всё ещё сильна, врачи этого не понимают
Und mein'n,
И говорят,
Ich sollte jetzt vielleicht mal in die Schmerzklinik zieh'n
Что мне, возможно, стоит обратиться в клинику боли.
Heh, gebt mir einfach mehr Tilidin
Эй, просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Mehr Tilidin, mehr Tilidin und noch mehr Tilidin
Больше Тилидина, больше Тилидина и ещё больше Тилидина!
Jeden Tag Pill'n und Tropfen mit
Каждый день таблетки и капли на
Locker dreistelligem Wert in den Jeans
Трёхзначную сумму в кармане джинсов.
Es reicht, um dich bis in die Sterne zu beam'n
Хватит, чтобы тебя до звёзд доставить.
Aber glaub' mir ganz einfach, ich brauch' es
Но, поверь мне, мне это нужно,
Mittlerweile für alles, zum Denken, zum Lachen, zum Laufen
Теперь для всего: думать, смеяться, ходить.
Ich würde gerne einfach nur auf Junkie machen wie ihr
Я бы хотел просто прикинуться наркоманом, как вы,
Nehmt diese Pillen und fliegt
Глотать эти таблетки и летать.
Aber leider fühl' ich nichts davon
Но, к сожалению, я ничего не чувствую.
Für mich ist das nur Medizin
Для меня это просто лекарство.
Gefälschte Rezepte gegen Cash, keine Nebenwirkung
Поддельные рецепты за наличные, никаких побочных эффектов,
Außer, dass ich schwarz seh' für die Welt, aber das Leben is' so
Кроме того, что я вижу мир в чёрном цвете, но такова жизнь.
Realität wird subjektiv, wenn alles dich runterzieht
Реальность становится субъективной, когда всё тянет тебя вниз.
Es sicher Motive zum Kämpfen gibt, aber du den Grund nicht siehst
Наверняка есть причины бороться, но ты их не видишь.
Wie oft wollt' ich diese Wumme zieh'n
Сколько раз я хотел выхватить эту пушку,
Mir Arme und Beine zerballern
Разнести себе руки и ноги,
Damit sie halt endlich mal hinsehen
Чтобы они, наконец, обратили на меня внимание,
Anstatt immer weiter zu labern, aber nichts tun
Вместо того, чтобы просто болтать и ничего не делать.
Stattdessen gefesselt von Drogen und Rauschzuständen
Вместо этого я скован наркотиками и опьянением,
Die schaffen alles auszublenden
Которые позволяют всё забыть.
Zeit ist die Begrenzung, aber manchmal 'ne Chance
Время это ограничение, но иногда и шанс.
Was ich hinterlasse hat begonn'n, Schmerzlos
То, что я оставлю после себя, началось без боли.
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!
Gebt mir einfach mehr Tilidin
Просто дайте мне больше Тилидина!





Writer(s): Willem Bock, Benjamin Christian Schoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.