Punch Arogunz - Nicht mehr der Selbe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Punch Arogunz - Nicht mehr der Selbe




Ständig unruhig unzufrieden
Постоянно беспокойный недовольный
Bin nicht im Bett zum schlafen
Я не в постели, чтобы спать
Nur um rumzuliegen
Просто чтобы лежать
Ich muss Ruhe kriegen
Мне нужно отдохнуть
Ich brauch Schlaf
Мне нужен сон
Kann nicht mehr denken und hör nicht mehr was mein Bauch sagt
Не могу больше думать и не слышу, что говорит мой живот
65 Kilo meine Haare werden weniger
65 Килограммов моих волос становятся меньше
Alles wird zur Nebensache was bisher mein Leben war
Все становится второстепенным тем, что до сих пор было моей жизнью
Gedanken die nich lockerlassen sammeln sich im Kopf
Мысли, которые не отпускают, собираются в голове
Und dann ist meine nächste Hoffnung das sie irgendwo im Wodkaglas ist
И тогда моя следующая надежда - это то, что она где-то в стакане водки
Ich bin nicht nur gottverlassen, mein Gefühl verschwindet
Я не просто оставлен Богом, мое чувство исчезает
Dank 15 Schlaftabletten mit leicht getrübten Blick
Благодаря 15 снотворным со слегка затуманенным взглядом
Und ich will raus kann mich nicht mehr bewegen
И я хочу выйти, больше не могу двигаться
Ich spüre die Tränen ist das hier Realität?
Я чувствую слезы - это реальность здесь?
Ich habe diese Leute nie im meinem Leben gesehen bekomme Panik
Я никогда не видел этих людей в своей жизни, чтобы паниковать
Ich kann das hier nicht verstehen Ich bin nicht mehr der Selbe seitdem
Я не могу понять это здесь Я уже не тот с тех пор
Es ist ein Schritt mehr als an seinen Grenzen zu stehen
Это на один шаг больше, чем стоять на своих границах
Du kämpfst mit den Tränen weil du ne Menge erlebst
Ты борешься со слезами, потому что ты многое испытываешь
Der Augenblick ist da
Момент настал
Du bist nicht mehr der Selbe seit dem 3 Wochen Psychatrie, Klapse ist der Ruf
Ты уже не тот, кто был с 3-недельной психатрии, шлепок-это репутация
Ich muss handeln, weil sich hier seit Tagen nichts mehr tut
Я должен действовать, потому что здесь уже несколько дней ничего не происходит
Und sage meiner Ärztin, es ist alles wieder gut
И скажи моему врачу, что все в порядке
Ich krieg Anti-Depressiva und mein Schlaf nimmt wieder zu
Я получаю антидепрессанты, и мой сон снова увеличивается
Ich lern die Frau aus meinen Träumen kennen
Я узнаю женщину из своих снов
Mit blonden Haaren und blauen Augen
Со светлыми волосами и голубыми глазами
Neue Wohnung, neues Leben, Trink kein Alk, hör auf zu Rauchen
Новая квартира, новая жизнь, не пей алк, бросай курить
Doch ich seh das Glück noch immer nich
Но я все еще не вижу счастья
Geh raus und lauf zum Auto
Выходи и беги к машине
Beschleunige so schnell es geht und fahr auf nen Baum zu
Ускоряйтесь так быстро, как только сможете, и двигайтесь к дереву
Aber dreh das Lenkrad in der letzten Sekunde weg
Но поверните руль в последнюю секунду
Heule ein letzes Mal
Вой в последний раз
Schmeiß die Tabletten weg
Выбросьте таблетки
Fahr nachhause
Езжай домой
Ich nehm sie in den Arm und schwöre mir das ich es schaffe
Я беру ее на руки и клянусь, что справлюсь
Man kann nicht zu schwach zum Leben sein wenn Triebe noch so stark sind Ich bin nicht mehr der Selbe seitdem
Вы не можете быть слишком слабы, чтобы жить когда побеги все еще так сильны Я уже не тот, кто с тех пор
Es ist ein Schritt mehr als an seinen Grenzen zu stehen
Это на один шаг больше, чем стоять на своих границах
Du kämpfst mit den Tränen weil du ne Menge erlebst
Ты борешься со слезами, потому что ты многое испытываешь
Der Augenblick ist da
Момент настал
Du bist nicht mehr der Selbe seit dem Doch weil ich weis das ich ein starker Mensch biAnnotaten
Ты уже не тот, кто был с тех пор, потому что я знаю, что я сильный человек
Versuch ich trotz der ganzen Angstzustände durchzuhalten und dagegen anzukämpfen
Я пытаюсь продержаться и бороться с этим, несмотря на все беспокойство
Es ist kein Problem mehr das jede Nacht der Schlaf so schlecht ist
Это больше не проблема, что каждую ночь сон так плох
Der Tinnitus ist aushalten wenn ich Abends weg geh
Шум в ушах переносится, когда я ухожу вечером
Oder halt beschäftigt, bin weil ich Texte schreibe, auftrete, aufnehme
Или держись занятым, потому что я пишу тексты, выступаю, записываю
Weil Nachts wohl die beste Zeit ist
Потому что ночью, возможно, лучшее время
Und ich genieße mittlerweile jeden Tag
А я тем временем наслаждаюсь каждым днем
Mein Beruf ist es zu Rappen, guck ich feile an den Parts
Моя профессия -рэп, я смотрю файл на партиях
Und es läuft für die Fam
И это работает для семьи
Und das nur ich bezahle
И это только я плачу
Ist das nicht nur Okay
Разве это не просто нормально
Was anderes kommt gar nicht mehr in Frage
О чем еще больше не может быть и речи
Und wenn du die ärgerst, weil ich mich nicht mehr melde
И если ты их разозлишь, потому что я больше не буду связываться
Halt dir vor Augen, ich bin nicht mehr der Selbe
Имейте в виду, я больше не тот, кто





Writer(s): Benjamin Posern, Sami Abu-jabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.