Paroles et traduction Punch Arogunz - Officer Riley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Officer Riley
Офицер Райли
In
deiner
Stadt
würden
G′s
auch
für
Sporthosen
morden
(yüah)
В
твоём
городе,
детка,
гангстеры
убивали
бы
даже
за
спортивные
штаны
(yüah)
Nicht
bei
mir,
ich
bin
im
Dorf
groß
geworden
Не
у
меня,
я
вырос
в
деревне
Aber
scheiß
mal
auf
das
Labern
über
Gangstershit
Но
забей
на
эти
разговоры
про
гангстерские
дела
(ACAB
bla
bla
man
ihr
kennt
das
nicht)
(ACAB
бла
бла,
детка,
ты
этого
не
знаешь)
Die
Cops
hier
haben
Langeweile,
nichts
zu
lachen
Местным
копам
скучно,
не
до
смеха
Müssen
bei
jeder
Gelegenheit
ein
auf
wichtig
machen
При
любом
удобном
случае
строят
из
себя
важных
Officer
Riley
ist
stolz
auf
den
niedrigsten
Dienstgrad
Офицер
Райли
гордится
своим
самым
низким
званием
Und
diesen
Stern
den
er
sich
immerhin
verdient
hat
И
этой
звездой,
которую
он
всё-таки
заслужил
Um
Punkt
16
Uhr
lenkt
die
Routine
ihn
zum
Spielplatz
Ровно
в
16:00
рутина
приводит
его
на
детскую
площадку
Wo
dieser
scheiß
Jugendtriss
sich
wieder
mal
formiert
hat
Где
эта
чёртова
молодёжь
снова
собралась
Ein
15
jähriger
dabei
und
ah
ne
Kiste
Bier
Один
15-летний
с
ящиком
пива,
не
иначе
Riley
macht
sein
Job
die
Personalien
sind
notiert
Райли
делает
свою
работу,
данные
записаны
10
Minuten
später
dann
die
Eltern
hergerufen
Через
10
минут
вызвали
родителей
Die
sich
weigern,
immerhin
hätten
die
besseres
zu
tun
Которые
отказываются
приходить,
у
них,
видите
ли,
дела
поважнее
Jeder
hat
gedacht
es
wäre
leicht
in
nem
Kaff
Все
думали,
что
в
деревне
будет
легко
Aber
hat
die
Rechnung
leider
ohne
Riley
gemacht
Но,
к
сожалению,
не
учли
Райли
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
не
пикнет,
пока
он
на
велосипеде
колесит
по
району
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думай,
что
ты
действительно
можешь
с
ним
тягаться
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Никто
не
связывается
с
шерифом
сегодня
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
С
уважением
в
его
деревне
всё
в
порядке
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле,
делать
нечего,
никаких
вызовов,
но
этот
коп
ищет,
пока
не
найдёт
Es
gibt
Dinge
bei
denen
es
keine
Strafen
gibt
Есть
вещи,
за
которые
не
наказывают
Hast
du
was
gekifft?
Naja
dann
verwarnen
sie
dich
Ты
курил
травку?
Ну,
тогда
тебя
предупредят
Nehmen
dir
den
Joint
ab
aber
bestraften
es
nicht
Заберут
косяк,
но
не
накажут
Doch
bei
Riley
ist
das
ein
Kapitaldelikt
Но
для
Райли
это
тяжкое
преступление
Naja
so
oder
so
wirst
du
abgetastet
Так
или
иначе,
тебя
обыщут
Kann
ja
sein
das
deine
Markenhosen
nachgemacht
sind
Вдруг
твои
фирменные
штаны
подделка
Aggressivste
Befragung
als
gäb's
nen
Tatort
Агрессивнейший
допрос,
как
будто
тут
место
преступления
Dabei
kriegt
er
von
uns
nicht
mal
ne
Ernste
Antwort
Хотя
он
от
нас
не
получает
даже
серьёзного
ответа
Und
egal
wer
du
bist
egal
was
für
ne
Kinderstraftat
И
неважно,
кто
ты,
неважно,
какое
детское
правонарушение
Die
30
Euro
zahlst
du
ohne
Licht
am
Fahrrad
30
евро
ты
заплатишь
за
отсутствие
света
на
велосипеде
Und
kannst
laufen
nicht
nur
ein
paar
Meter
weit
И
пешком
пойдёшь
не
пару
метров
Sein
Ernst
ist
er
steigt
auf
sein
eigenes
Rad
Серьёзно,
он
садится
на
свой
велосипед
Und
klebt
dir
an
den
n
И
прилипает
к
тебе
Bis
zur
Haustür
und
glaub
mir
das
klingt
zwar
witzig
До
самой
двери,
и
поверь,
это
звучит
забавно
Aber
nicht
dann
wenn′s
immer
dich
trifft
(fick
dich)
Но
не
тогда,
когда
это
постоянно
происходит
с
тобой
(пошёл
ты)
Eure
Geschichten
sind
nur
lächerlich
und
sonst
nichts
Ваши
истории
просто
смешны
и
ничего
больше
Riley
ist
der
Grund
warum
es
Gangster
nicht
im
Dorf
gibt
Райли
— причина,
по
которой
в
деревне
нет
гангстеров
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
не
пикнет,
пока
он
на
велосипеде
колесит
по
району
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думай,
что
ты
действительно
можешь
с
ним
тягаться
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Никто
не
связывается
с
шерифом
сегодня
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
С
уважением
в
его
деревне
всё
в
порядке
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле,
делать
нечего,
никаких
вызовов,
но
этот
коп
ищет,
пока
не
найдёт
Und
noch
heute
geht
uns
dieser
Wichser
auf
den
Sack
И
до
сих
пор
этот
придурок
нас
достаёт
Weil
er
scheinbar
niemals
Pause
macht
(scheiß
auf
Rente)
Потому
что,
похоже,
он
никогда
не
отдыхает
(плевать
на
пенсию)
Das
Böse
schläft
nie
und
schon
gar
nicht
in
nem
Kuhkaff
Зло
не
дремлет,
и
уж
точно
не
в
какой-то
дыре
Ist
Riley
nicht
da
endet
alles
in
nem
Blutbad
Если
Райли
нет,
всё
заканчивается
кровавой
баней
Der
einzige
Dorfcop
der
immer
was
zu
tun
hat
Единственный
деревенский
коп,
у
которого
всегда
есть
дела
Ein
Blick
in
den
Spiegel
der
ihm
Mut
macht
Взгляд
в
зеркало
придаёт
ему
смелости
Der
Schnurrbart
gekämmt
und
dann
mit
seinem
Fernglas
Усы
причёсаны,
и
вот
он
со
своим
биноклем
Raus
auf
die
Streets
und
dann
immer
dem
Lärm
nach
Выходит
на
улицы
и
всегда
идёт
на
шум
(Partys)
und
wen
er
an
der
Haustür
erwischt
(Вечеринки)
и
кого
он
поймает
у
двери
Den
nimmt
er
prinzipiell
dann
zum
ausnüchtern
mit
Того
он,
по
своему
обыкновению,
забирает
протрезветь
Hat
er
heute
Abend
keinen
macht
er
sich
einen
Grund
Если
сегодня
вечером
никого
нет,
он
найдёт
причину
Deutet
jeden
Blick
als
Beamtenbeleidigung
Любой
взгляд
расценивает
как
оскорбление
представителя
власти
Dann
geht
die
Zeit
nicht
rum,
wer
sieht
kriminell
aus?
Тогда
время
не
идёт,
кто
выглядит
подозрительно?
Endlich,
einer
meiner
Freunde
hat
ne
Kap
auf
Наконец-то,
у
одного
из
моих
друзей
есть
кепка
Der
Gastgeber
"Tja
Kids
die
Fete
ist
vorbei"
Хозяин
вечеринки:
"Ну
что,
детишки,
вечеринка
окончена"
Ist
nicht
seine
Schuld,
haltet
seine
Regeln
bitte
ein
Это
не
его
вина,
пожалуйста,
соблюдайте
его
правила
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
не
пикнет,
пока
он
на
велосипеде
колесит
по
району
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думай,
что
ты
действительно
можешь
с
ним
тягаться
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Никто
не
связывается
с
шерифом
сегодня
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
на
патрулировании
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
С
уважением
в
его
деревне
всё
в
порядке
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле,
делать
нечего,
никаких
вызовов,
но
этот
коп
ищет,
пока
не
найдёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Bock, Benjamin Christian Schoen
Album
Frontal
date de sortie
03-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.