Punch Arogunz - So wollen wir leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Punch Arogunz - So wollen wir leben




So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Yeah
Да
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
(Auch wenn wir manchmal die -)
(Даже если мы иногда делаем -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die -)
(Также, даже если мы иногда -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Также, даже если мы иногда не видим солнца)
Ich würd' so gerne mal mein Leben einfach richtig genießen
Я бы так хотел просто наслаждаться своей жизнью по-настоящему
Ich meine, mich nicht verbiegen nur für den inneren Frieden
Я имею в виду, не сгибайтесь только для внутреннего мира
Der ganze Stress hier ist doch grundverkehrt
В конце концов, весь стресс здесь в основном
Weit weg von unbeschwert
Далеко от беззаботного
Dass ich Probleme regeln kann, macht sie nicht bewundernswert
То, что я могу решать проблемы, не делает их достойными восхищения
Doch wenn du denkst, dass deine Ziele unerreichbar sind
Но если вы считаете, что ваши цели недостижимы
Kann ich dir auch nicht helfen, weil es dann halt leider stimmt
Я тоже не могу тебе помочь, потому что тогда, к сожалению, это правда
Keiner hält dich auf, du hinderst dich selbst
Никто тебя не останавливает, ты сам себе мешаешь
Wenn es sich auszahl'n soll, geht es nicht immer um Geld (yeah)
Если это должно окупиться, это не всегда о деньгах (да)
Wiedermal Herzklopfen, wiedermal Schmerztropfen
Снова сердцебиение, снова капли боли
Es hat schon 'nen Grund, dass dich Träume keine Geld
У него уже есть причина, по которой тебе не снятся деньги
Sondern manchmal den letzten Nerv kosten
Но иногда стоит последнего нерва
Workaholic, ja, ich hab' ein Suchtproblem
Трудоголик, да, у меня проблема с зависимостью
Doch mir geht's nicht drum es abzustell'n
Но я не против этого
Sondern damit umzugeh'n
Но справиться с этим
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И когда все вокруг меня и профессии моей мечты лопнет,
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
не забываю, что я так выбрал это'
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Я нужна без мне помогает при проблемах
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Не может быть, потому что я так хочу жить
(Yeah) So woll'n wir leben
(Yeah) So так, значит, мы живем
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Wenn du aufhörst wegzurenn'n und deine Festung sprengst
Если ты перестанешь убегать и взорвешь свою крепость
Denk an mich, ich versuch' das Leben ein Geschenk zu nenn'n
Подумай обо мне, я пытаюсь назвать жизнь подарком.
Manches löst sich nicht mit Schmerzlosigkeit
Некоторые из них не растворяются с безболезненностью
Doch ich bin dankbar, ich darf auf diesem Erdboden sein
Но я благодарен, что мне разрешено быть на этой земле
Und nein, größtenteils hatt' ich nicht die schönste Zeit
И нет, по большей части я не провел самое прекрасное время
Wieso, sieht man immer erst, wenn alles weg ist eine Möglichkeit?
Почему, вы всегда не видите, пока все не исчезнет?
Ich weiß es nicht, doch reiße mich zusamm'n
Я не знаю, но соберись со мной
Meistens nicht entspannt, doch die Resultate treiben mich erst an
В основном не расслабляется, но результаты только подталкивают меня
Wiedermal abgefuckt, doch wieder 'nen Tag geschafft
Снова облажался, но снова ухитрился
Am Ende ist völlig egal, welche Last dich bedrückt
В конце концов, совершенно не важно, какое бремя вас угнетает
Solang du sie tragen kannst
Пока вы можете их носить
Das macht die Scheiße zwar nicht ungeschehen
Хотя это не отменяет дерьмо
Doch es geht nicht drum, es zu vergessen
Но дело не в том, чтобы забыть об этом
Sondern damit umzugehen
Но справиться с этим
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И когда все вокруг меня и профессии моей мечты лопнет,
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
не забываю, что я так выбрал это'
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Я нужна без мне помогает при проблемах
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Не может быть, потому что я так хочу жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И когда все вокруг меня и профессии моей мечты лопнет,
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
не забываю, что я так выбрал это'
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Я нужна без мне помогает при проблемах
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Не может быть, потому что я так хочу жить
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Не может быть, потому что я так хочу жить
(Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Даже если иногда мы не видим солнца)
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если иногда мы не видим солнца
(Auch wenn wir manchmal die-)
(Даже если мы иногда делаем-)
(Auch, auch wenn wir manchmal die-)
(Также, даже если мы иногда-)
(Auch, auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Также, даже если мы иногда не видим солнца)
Oh
О





Writer(s): Willem Bock, Benjamin Christian Schoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.