Punch Brothers - Between 1st and A - traduction des paroles en allemand

Between 1st and A - Punch Brotherstraduction en allemand




Between 1st and A
Zwischen 1st und A
I've never dwelled on leaving
Ich habe mich nie mit dem Weggehen aufgehalten,
Only getting somewhere
Nur damit, irgendwohin zu gelangen.
But darling I'll miss these evenings
Aber Liebling, ich werde diese Abende vermissen
In my fourth floor walk-up
In meiner Wohnung im vierten Stock ohne Aufzug.
Villagers stumbling below
Die Leute unten stolpern,
Trying to catch each other on the very street where I caught you
Versuchen, sich gegenseitig aufzufangen, auf genau der Straße, wo ich dich traf.
With three drinks, maybe more
Mit drei Drinks, vielleicht mehr,
Four blocks in the summer air
Vier Blocks durch die Sommerluft
And one kiss at my door
Und ein Kuss an meiner Tür.
We brushed off the cabs
Wir ignorierten die Taxis,
Looked up past the fire escape
Schauten hoch, vorbei an der Feuertreppe,
To find us looking back
Um uns selbst zurückblicken zu sehen
At what we're leaving to get somewhere
Auf das, was wir verlassen, um irgendwohin zu gelangen.
Darling I'll keep that apartment
Liebling, ich werde diese Wohnung behalten
In some loud
In irgendeiner lauten
And reckless
und rücksichtslosen
Recess of
Ecke
My heart
meines Herzens.
I moved there alone
Ich bin allein dorthin gezogen,
To live with a girl like you
Um mit einem Mädchen wie dir zu leben.
Your love drives it home
Deine Liebe macht es erst wirklich.
And I might look over my shoulder
Und ich schaue vielleicht über meine Schulter,
But I'll never dwell on leaving
Aber ich werde mich nie mit dem Weggehen aufhalten,
If I'm getting somewhere
Wenn ich irgendwohin gelange.





Writer(s): Paul Kowert, Christopher Thile, Gabriel Witcher, Christopher Eldridge, Noam Pikelny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.