Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church Street Blues
Church Street Blues
I've
been
hanging
out
of
town,
Lord,
in
that
low-down
rain
Ich
bin
in
der
Stadt
rumgehangen,
Herrgott,
in
diesem
elenden
Regen
Watching
good-time
Charlie,
friends,
is
driving
me
insane
Dieser
gute
Zeit
Charlie,
Leute,
treibt
mich
noch
in
den
Wahnsinn
Up
on
shady
Charlotte
Street,
Lord,
the
green
lights
look
red
Da
oben
an
der
schattigen
Charlotte
Street,
Herr,
sieht
das
grüne
Licht
rot
aus
I
wish
I
was
back
home
on
the
farm,
Lord,
in
my
feather
bed
Ich
wünschte,
ich
wär'
daheim
auf
der
Farm,
Herr,
in
meinem
Federbett
I
found
myself
a
paper
friend
that
read
yesterday's
news
Ich
fand
mir
einen
Zeitungsfreund,
der
gestern
Nachrichten
las
I
folded
up
page
21
and
I
stuck
it
in
my
shoes
Ich
faltete
Seite
21
und
steckte
sie
in
meine
Schuhe
I
gave
me
a
nickel
to
the
poor,
my
good
turn
for
the
day
Ich
gab
'nen
Nickel
den
Armen,
meine
gute
Tat
für
den
Tag
Folded
up
my
old
billfold
and
I
threw
it
far
away
Faltete
mein
altes
Portemonnaie
und
warf
es
weit
weg
And
I
got
myself
a
rocking
chair
to
see
if
I
could
lose
Und
ich
holte
mir
'nen
Schaukelstuhl,
um
zu
seh'n,
ob
ich
loswerde
These
thin
dime,
hard
time
hell
on
Church
Street
blues
Diese
zehn-Cent-harten
Zeiten-Hölle
der
Church
Street
Blues
I
wish
I
had
some
guitar
strings,
Old
Black
Diamond
brand
Ich
wünschte,
ich
hätte
Gitarrensaiten,
Old
Black
Diamond
Marke
I'd
string
up
this
Martin
box
and
I'd
go
and
join
some
band
Ich
würd'
diese
Martin
bespannen
und
'ner
Band
beitreten
But
I
guess
I'll
just
stay
right
here
and
pick
and
sing
a
while
Doch
ich
bleib
wohl
einfach
hier
und
zupfe
und
sing'
'ne
Weile
Try
to
earn
me
a
little
change
and
give
them
folks
a
smile
Versuch',
mir
bisschen
Kleingeld
zu
verdienen
und
den
Leuten
ein
Lächeln
zu
geben
And
I
got
myself
a
rocking
chair
to
see
if
I
could
lose
Und
ich
holte
mir
'nen
Schaukelstuhl,
um
zu
seh'n,
ob
ich
loswerde
These
thin
dime,
hard
time...
Diese
zehn-Cent-harten
Zeiten...
And
I
got
myself
a
rocking
chair
to
see
if
I
could
lose
Und
ich
holte
mir
'nen
Schaukelstuhl,
um
zu
seh'n,
ob
ich
loswerde
These
thin
dime,
hard
time
hell
on
Church
Street
blues
Diese
zehn-Cent-harten
Zeiten-Hölle
der
Church
Street
Blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.