Paroles et traduction Punch Brothers - Jumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
here
comes
Jumbo
with
the
phone
in
his
hand
Вот
и
Джамбо,
телефон
в
руке,
Bet
it's
been
a
while
since
he's
seen
a
strong
man
Спорим,
давно
не
видел
силача,
Grown
up
strong
on
the
fad
of
the
land
of
the
free
Вырос
крепким
на
причуде
свободной
страны,
Sure,
I
guess
he
got
off
to
a
hell
of
a
start
Конечно,
он
здорово
начал,
With
his
grandpa's
money
and
his
daddy's
heart
С
деньгами
деда
и
сердцем
отца,
But
you
oughta
know
Но
ты
должна
знать,
Privilege
is
a
hard
thing
to
beat
Привилегии
- трудно
победить,
Here
comes
Jumbo
with
the
knife
and
a
tan
Вот
и
Джамбо
с
ножом
и
загаром,
And
an
elephants
tail
for
his
instagram
И
хвостом
слона
для
своего
инстаграма,
Growing
up
brave
on
the
fad
of
the
land
of
the
free
Растет
храбрым
на
причуде
свободной
страны,
See
the
twinkle
in
his
eye
like
a
torch
in
the
dark
Видишь
блеск
в
его
глазах,
как
факел
во
тьме,
On
a
quarter
proof
stroll
through
the
city
park
На
четверть
пьяной
прогулке
по
городскому
парку,
Whistling
to
you
pure
breads
Свистит
тебе,
чистокровная,
Gonna
bark
at
my
theme
song
Будет
лаять
под
мою
песню,
Goes
a
little
like
Звучит
примерно
так:
Here
comes
Jumbo
Вот
и
Джамбо,
American
as
gone
boy
Американец,
как
пропащий
мальчик,
Skin
white
as
new
corn
liquor
Кожа
белая,
как
свежий
кукурузный
ликер,
Hair
black
as
my
lasso,
[?]
Волосы
черные,
как
мое
лассо,
[?]
He
ain't
dumb,
no
Он
не
глуп,
нет,
You
will
eat
his
thumbs,
boy
Ты
съешь
его
большие
пальцы,
мальчик,
Get
yourselves
off
capital
hill
Убирайтесь
с
Капитолийского
холма,
'Cause
we've
just
about
had
our
fill
Потому
что
мы
сыты
по
горло
Of
your
plain
cooked
lawn,
boy
Твоим
банальным
газоном,
мальчик.
Well,
anyone
can
tell
Ну,
любой
может
сказать,
That
good
old
Jumbo
Что
старый
добрый
Джамбо
Was
only
tryna
help
(only
trying
to
help)
Всего
лишь
пытался
помочь
(только
пытался
помочь)
Go
on,
help
us
out
with
one,
Jumbo
Давай,
помоги
нам
с
одним,
Джамбо.
Here
comes
Jumbo
Вот
и
Джамбо
American
as
gone
boy
Американец,
как
пропащий
мальчик,
Washed
in
the
blood
of
the
little
man
Омытый
кровью
маленького
человека,
Singing
'fe
fi
fo
fum'
Поет
'фе-фи-фо-фам',
Till
his
kingdom
come
so
Пока
не
придет
его
царство,
так
что
You
will
lead
us
to
[?]
Ты
поведешь
нас
к
[?]
Buck
yourselves
off
capital
hill
Сваливайте
с
Капитолийского
холма,
'Cause
we've
just
about
had
our
fill
Потому
что
мы
сыты
по
горло,
Wondering
what
his
[?]
Интересно,
что
его
[?]
When
there's
all
these
unadopted
kids
Когда
есть
все
эти
неприкаянные
дети,
Ready
to
swim
across
the
bearing
sea
Готовые
переплыть
Берингово
море,
To
feast
on
the
fad
of
the
lad
of
the
free
Чтобы
пировать
на
причуде
парня
свободы,
They're
twiddling
their
thumbs
though
Они
крутят
пальцами,
We
all
play
Columbo
Мы
все
играем
в
Коломбо
With
poor
old
Jumbo
С
бедным
старым
Джамбо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noam Pikelny, Christopher Eldridge, Gabriel Witcher, Christopher Thile, Paul Kowert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.