Punch Brothers - No Concern of Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Punch Brothers - No Concern of Yours




Well it's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
Что ж, это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота
The nail that's sticking up will just get hammered to the board
Гвоздь, который торчит, просто забьют в доску.
And it's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
И это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота.
It's hard to hold your head up when it's in your hands
Трудно держать голову высоко, когда она в твоих руках.
To wash off last night's trouble in a clean white shirt
Смыть неприятности прошлой ночи в чистой белой рубашке.
If anyone can do it I can
Если кто то может это сделать то я могу
And it's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
И это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота.
The finest looking apple can be rotten to the core
Самое красивое яблоко может прогнить до самой сердцевины.
And it's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
И это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота.
We're not here to talk about me
Мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне.
We're here to get things done
Мы здесь для того, чтобы делать дела.
'Cause if we do my daddy won't have ruined both his sons
Потому что если мы это сделаем, мой папа не погубит обоих своих сыновей.
He's going down, down. down
Он идет ко дну, ко дну, ко дну.
It's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
Это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота.
A word can break as easy as it's spoken snarled or sworn
Слово может сломаться так же легко, как оно произнесено, огрызнуто или выругано.
And it's no concern of yours my friends, it's no concern of yours
И это не ваша забота, друзья мои, это не ваша забота.
When your name is on this building take me out for lunch
Когда твое имя будет на этом здании пригласи меня на ланч
After three or four Old Fashioned's tell me what you've heard
После трех или четырех старомодных выкладывай что слышал
Then you'd better listen closely, I'll only say it once
Тогда слушай внимательно, я скажу только один раз.





Writer(s): Christopher Thile, Gabe Witcher, Noam Pikelny, Paul Kowert, Christopher Eldridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.