Paroles et traduction Punch Brothers - Rye Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rye
Whiskey
makes
the
band
sound
better,
От
ржаного
виски
группа
звучит
лучше,
Makes
your
baby
cuter,
makes
itself
taste
sweeter.
Oh,
boy!
Ты
становишься
милее,
да
и
сам
он
слаще.
О,
да!
Rye
whiskey
makes
your
heart
beat
louder,
От
ржаного
виски
сердце
бьётся
чаще,
Makes
your
voice
seem
softer,
makes
the
back
room
hotter,
oh,
but
Голос
тише,
в
задней
комнате
жарче,
о,
но
Rye
thoughts
aren't
good
thoughts,
Boys,
Мысли
под
ржаным
- нехорошие
мысли,
милая,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I...
Я
тебе
когда-нибудь
рассказывал
про
тот
случай,
когда
я...
Rye
whiskey
wraps
your
troubles
up
into
a
bright
blue
package,
Ржаной
виски
заворачивает
твои
проблемы
в
ярко-голубую
упаковку,
Ties
a
bow
around
it.
Oh,
boy!
Перевязывает
ленточкой.
О,
да!
Just
throw
it
on
the
pile
in
the
corner,
Просто
брось
их
в
кучу
в
углу,
See,
you're
not
alone
in
not
being
alone
tonight,
but
Видишь,
ты
не
одинока
в
своём
одиночестве
сегодня,
но
Rye
love
isn't
god
love,
Boys,
Любовь
под
ржаным
- не
божья
любовь,
милая,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I...
Я
тебе
когда-нибудь
рассказывал
про
тот
случай,
когда
я...
I
used
to
wake
up
bright
and
early,
Раньше
я
просыпался
рано
утром,
Got
my
work
done
quickly,
held
my
baby
tightly.
Oh,
boy!
Быстро
делал
свои
дела,
крепко
обнимал
свою
малышку.
О,
да!
Rye
whiskey
makes
the
sun
set
faster,
Из-за
ржаного
виски
солнце
садится
быстрее,
Makes
the
spirit
more
willing
but
the
body
weaker
because
Дух
бодрее,
а
тело
слабее,
потому
что
Rye
sleep
isn't
good
sleep,
Boys,
Сон
под
ржаным
- нехороший
сон,
милая,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I
Я
тебе
когда-нибудь
рассказывал
про
тот
случай,
когда
я
Took
it
and
took
her
for
granted?
Принимал
его
и
принимал
тебя
как
должное?
How
I
took
it
and
took
her
for
granted?
Как
я
принимал
его
и
принимал
тебя
как
должное?
Well
let's
take
some
and
take
them
all
for
granted.
Давай
выпьем
и
будем
принимать
всех
как
должное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Scott Thile, Chris Eldridge, Noam Pikelny, Gabe Witcher, Paul Kowert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.