Paroles et traduction Punch Brothers - The Blind Leaving the Blind Mvt 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blind Leaving the Blind Mvt 2
Слепой ведет слепого, часть 2
Well
I'm
back
in
the
moment
Ну
вот
я
снова
в
том
моменте,
Where
I
belong
Где
мне
и
место.
It
turns
out
four
years
was
four
years
Оказывается,
четыре
года
- это
четыре
года
Too
long,
it's
over
Слишком
долго,
все
кончено,
And
I'm
over
it
И
я
с
этим
покончил.
Well
she
sang
me
the
song
Она
спела
мне
песню,
That
I
wrote
for
her
Которую
я
для
нее
написал.
Then
she
said
Потом
сказала:
"I
like
the
tune,
but
not
the
words
it's
over
"Мелодия
мне
нравится,
но
не
слова.
Все
кончено,
And
I'm
over
it"
И
я
с
этим
покончила".
You
collected
the
moments
I
threw
away
Вы
собирали
моменты,
которые
я
выбрасывал,
Said
to
yourselves,
Говорили
себе:
"He's
gonna
want
'em
back
"Он
захочет
их
вернуть
The
day
it's
over,
В
тот
день,
когда
все
закончится,
And
he's
over
it"
И
он
с
этим
покончит".
Friends,
lets
drink
till
our
hearts
break
open
Друзья,
давайте
пить,
пока
наши
сердца
не
разобьются,
And
our
hands
feel
empty,
though
they're
full
И
наши
руки
не
почувствуют
пустоту,
хоть
они
и
полны.
It's
so
nice
in
here,
Здесь
так
хорошо,
I'm
so
glad
you're
here
Я
так
рад,
что
ты
здесь.
Can
we
just
stay
here
all
the
time?
Можем
ли
мы
просто
остаться
здесь
навсегда?
Walk
me
home,
we'll
watch
the
sun
come
up
Проводи
меня
домой,
мы
посмотрим,
как
встает
солнце.
Don't
leave
me,
'cause
I've
been
left
enough
Не
оставляй
меня,
потому
что
меня
уже
достаточно
оставляли.
I'll
get
over
it
Я
с
этим
справлюсь.
Friends,
let's
drink
to
my
indiscretions
Друзья,
давайте
выпьем
за
мои
опрометчивые
поступки.
I
woke
up
with
a
number
and
a
name
Я
проснулся
с
номером
и
именем,
That
I
don't
want,
that
I
won't
use
again
Которые
мне
не
нужны,
которыми
я
больше
не
воспользуюсь.
Would
you
proofread
any
messages
I
send
Не
могли
бы
вы
проверить
любые
сообщения,
которые
я
отправлю,
'Till
it's
over
Пока
все
не
закончится,
And
I'm
over
it?
И
я
с
этим
не
покончу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Thile
Album
Punch
date de sortie
15-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.