Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back for Good
Zurück für immer
I
guess
now
it's
time
for
me
to
give
up
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
Zeit
für
mich
aufzugeben
I
feel
it's
time
Ich
fühle,
es
ist
Zeit
Got
a
picture
of
you
beside
me
Habe
ein
Bild
von
dir
neben
mir
Got
your
lipstick
mark
still
on
your
coffee
cup
Habe
deinen
Lippenstiftabdruck
noch
auf
deiner
Kaffeetasse
Got
a
fist
of
pure
emotion
Habe
eine
Faust
voller
Emotionen
Got
a
head
of
shattered
dreams
Habe
einen
Kopf
voller
zerbrochener
Träume
Gotta
leave
it,
gotta
leave
it
all
behind
now
Muss
es
lassen,
muss
jetzt
alles
hinter
mir
lassen
Whatever
I
said,
whatever
I
did
I
didn't
mean
it
Was
auch
immer
ich
sagte,
was
auch
immer
ich
tat,
ich
meinte
es
nicht
so
I
just
want
you
back
for
good
Ich
will
dich
nur
zurück,
für
immer
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
Whenever
I'm
wrong
just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Wann
immer
ich
falsch
liege,
sag
mir
einfach
das
Lied
und
ich
werde
es
singen
You'll
be
right
and
understood
Du
wirst
Recht
haben
und
verstanden
werden
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
I
want
you
back
for
good
Ich
will
dich
zurück,
für
immer
Unaware
but
underlined
I
figured
out
this
story
(No,
no)
Unbewusst,
aber
unterstrichen,
habe
ich
diese
Geschichte
verstanden
(Nein,
nein)
It
wasn't
good
(No,
no)
Sie
war
nicht
gut
(Nein,
nein)
But
in
the
corner
of
my
mind
(corner
of
my
mind)
Aber
in
der
Ecke
meines
Geistes
(Ecke
meines
Geistes)
I
celebrated
glory
Feierte
ich
den
Ruhm
But
that
was
not
to
be
Aber
das
sollte
nicht
sein
In
the
twist
of
separation
you
excelled
at
being
free
Im
Strudel
der
Trennung
warst
du
hervorragend
darin,
frei
zu
sein
Can't
you
find
(Can't
you
find)
Kannst
du
nicht
finden
(Kannst
du
nicht
finden)
A
little
room
inside
for
me
Ein
kleines
Zimmer
in
deinem
Herzen
für
mich?
Whatever
I
said,
whatever
I
did
I
didn't
mean
it
Was
auch
immer
ich
sagte,
was
auch
immer
ich
tat,
ich
meinte
es
nicht
so
I
just
want
you
back
for
good
Ich
will
dich
nur
zurück,
für
immer
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
Whenever
I'm
wrong
just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Wann
immer
ich
falsch
liege,
sag
mir
einfach
das
Lied
und
ich
werde
es
singen
You'll
be
right
and
understood
Du
wirst
Recht
haben
und
verstanden
werden
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
I
want
you
back
for
good
Ich
will
dich
zurück,
für
immer
And
we'll
be
together,
this
time
is
forever
Und
wir
werden
zusammen
sein,
diesmal
für
immer
We'll
be
fighting
and
forever
we
will
be
Wir
werden
kämpfen
und
für
immer
werden
wir
sein
So
complete
in
our
love
So
vollkommen
in
unserer
Liebe
We
will
never
be
uncovered
again
Wir
werden
nie
wieder
unbedeckt
sein
Whatever
I
said,
whatever
I
did
I
didn't
mean
it
Was
auch
immer
ich
sagte,
was
auch
immer
ich
tat,
ich
meinte
es
nicht
so
I
just
want
you
back
for
good
Ich
will
dich
nur
zurück,
für
immer
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
Whenever
I'm
wrong
just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Wann
immer
ich
falsch
liege,
sag
mir
einfach
das
Lied
und
ich
werde
es
singen
You'll
be
right
and
understood
Du
wirst
Recht
haben
und
verstanden
werden
(Want
you
back,
want
you
back,
want
you
back
for
good)
(Will
dich
zurück,
will
dich
zurück,
will
dich
zurück
für
immer)
I
guess
now
it's
time,
that
you
came
back
for
good
Ich
schätze,
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
für
immer
zurückkamst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.