Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Elmos Fire (Man in Motion)
St. Elmos Feuer (Mann in Bewegung)
Growin'
up
you
don't
see
the
writing
on
the
wall
Wenn
man
aufwächst,
sieht
man
die
Zeichen
an
der
Wand
nicht
Passin'
by,
movin'
straight
ahead
you
knew
it
all
Gehst
vorbei,
immer
geradeaus,
dachtest,
du
weißt
alles
But
maybe
sometime
if
you
feel
the
pain,
Aber
vielleicht,
wenn
du
mal
den
Schmerz
fühlst,
You'll
find
you're
all
alone
everything
has
changed
Wirst
du
feststellen,
du
bist
ganz
allein,
alles
hat
sich
geändert
Play
the
game
you
know
you
can't
quit
until
it's
won
Spiel
das
Spiel,
du
weißt,
du
kannst
nicht
aufhören,
bis
es
gewonnen
ist
Soldier
of
only
you
can
do
what
must
be
done
Soldat,
nur
du
kannst
tun,
was
getan
werden
muss
You
know,
in
some
ways
you're
a
lot
like
me
Weißt
du,
in
gewisser
Weise
bist
du
mir
sehr
ähnlich
You're
just
a
prisoner,
and
you're
tryin'
to
break
free
Du
bist
nur
eine
Gefangene
und
versuchst
auszubrechen
I
can
see
a
new
horizon
underneath
the
blazing
sky
Ich
kann
einen
neuen
Horizont
unter
dem
lodernden
Himmel
sehen
I'll
be
where
the
eagle's
flying
higher
and
higher
Ich
werde
dort
sein,
wo
der
Adler
fliegt,
höher
und
höher
Gonna
be
your
man
in
motion
Werde
dein
Mann
in
Bewegung
sein
All
I
need
is
a
pair
of
wheels
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Paar
Räder
Take
me
where
the
future's
lying
St.
Elmo's
fire
Bring
mich
dorthin,
wo
die
Zukunft
liegt,
St.
Elmos
Feuer
Burning
up
don't
know
just
how
far
that
I
can
go
Ich
brenne,
weiß
nicht,
wie
weit
ich
gehen
kann
Soon
be
home
only
just
a
few
miles
down
the
road
Bald
zu
Hause,
nur
noch
ein
paar
Meilen
die
Straße
runter
And
I
can
make
it,
I
know
I
can
Und
ich
kann
es
schaffen,
ich
weiß,
ich
kann
es
You
broke
the
boy
in
me,
but
you
won't
break
the
man
Du
hast
den
Jungen
in
mir
gebrochen,
aber
du
wirst
den
Mann
nicht
brechen
I
can
see
a
new
horizon
underneath
the
blazing
sky
Ich
kann
einen
neuen
Horizont
unter
dem
lodernden
Himmel
sehen
I'll
be
where
the
eagle's
flying
higher
and
higher
Ich
werde
dort
sein,
wo
der
Adler
fliegt,
höher
und
höher
Gonna
be
your
man
in
motion
Werde
dein
Mann
in
Bewegung
sein
All
I
need
is
a
pair
of
wheels
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Paar
Räder
Take
me
where
the
future's
lying
St.
Elmo's
fire
Bring
mich
dorthin,
wo
die
Zukunft
liegt,
St.
Elmos
Feuer
I
can
climb
the
highest
mountain,
cross
the
widest
sea
Ich
kann
den
höchsten
Berg
erklimmen,
das
weiteste
Meer
überqueren
I
can
feel
St.
Elmo's
fire
burning
in
me,
burning
in
me
Ich
kann
St.
Elmos
Feuer
in
mir
brennen
fühlen,
in
mir
brennen
Just
once
in
his
life
a
man
has
his
time
Nur
einmal
im
Leben
hat
ein
Mann
seine
Zeit
And
my
time
is
now
I'm
comin'
alive
Und
meine
Zeit
ist
jetzt,
ich
werde
lebendig
I
can
hear
the
music
playin'
I
can
see
the
banners
fly
Ich
kann
die
Musik
spielen
hören,
ich
kann
die
Banner
fliegen
sehen
Feel
like
a
vet
again.
I
hope
I
ain't
high
Fühle
mich
wieder
wie
ein
Veteran.
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
high
Gonna
be
your
man
in
motion
Werde
dein
Mann
in
Bewegung
sein
All
I
need
is
a
pair
of
wheels
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Paar
Räder
Take
me
where
the
future's
lying
St.
Elmo's
fire
Bring
mich
dorthin,
wo
die
Zukunft
liegt,
St.
Elmos
Feuer
I
can
see
a
new
horizon
underneath
the
blazing
sky
Ich
kann
einen
neuen
Horizont
unter
dem
lodernden
Himmel
sehen
I'll
be
where
the
eagle's
flying
higher
and
higher
Ich
werde
dort
sein,
wo
der
Adler
fliegt,
höher
und
höher
Gonna
be
your
man
in
motion
Werde
dein
Mann
in
Bewegung
sein
All
I
need
is
a
pair
of
wheels
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Paar
Räder
Take
me
where
the
future's
lying
St.
Elmo's
fire
Bring
mich
dorthin,
wo
die
Zukunft
liegt,
St.
Elmos
Feuer
I
can
climb
the
highest
mountain,
cross
the
widest
sea
Ich
kann
den
höchsten
Berg
erklimmen,
das
weiteste
Meer
überqueren
I
can
feel
St.
Elmo's
fire
burning
in
me,
burning
in
me
Ich
kann
St.
Elmos
Feuer
in
mir
brennen
fühlen,
in
mir
brennen
I
can
feel
burning,
uh
uh
inside
of
me
Ich
kann
es
brennen
fühlen,
uh
uh,
in
mir
drin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Parr, David Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.