Paroles et traduction Punkreas feat. Davide Toffolo - La Verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
non
c′è
più
If
there
is
no
more
Chi
vuol
cambiare
Who
wants
to
change
Il
mondo
almeno
tu
The
world
at
least
you
Puoi
cambiare
questa
sera
You
can
change
this
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Un
nuovo
giorno
arriverà
A
new
day
will
come
La
verità
non
abita
più
qua
The
truth
no
longer
lives
here
La
verità
non
ha
cittadinanza
The
truth
has
no
citizenship
La
verità
nessuno
sa
più
dove
sta
The
truth
nobody
knows
where
it
is
La
verità
si
è
persa
in
Sud
America
The
truth
has
been
lost
in
South
America
(Desaparecido)
(Disappeared)
La
verità,
ognuno
ha
la
sua
verità
The
truth,
everyone
has
their
own
truth
Che
sia
di
comodo
o
di
appartenenza
Whether
it
is
convenient
or
of
belonging
Ma
se
la
verità
muore
in
Syria
o
in
Nord
Africa
But
if
the
truth
dies
in
Syria
or
in
North
Africa
La
verità
diventa
indifferenza
The
truth
becomes
indifference
Se
non
c'è
più
If
there
is
no
more
Chi
vuol
cambiare
il
mondo
Who
wants
to
change
the
world
Puoi
cambiare
questa
sera
You
can
change
this
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Un
nuovo
giorno
arriverà
A
new
day
will
come
Se
non
c′è
più
If
there
is
no
more
Chi
vuol
cambiare
il
mondo
Who
wants
to
change
the
world
Puoi
cambiare
questa
sera
You
can
change
this
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Un
nuovo
giorno
arriverà
A
new
day
will
come
E
sarà
bello
davvero
And
it
will
be
really
beautiful
E
osserveremo
il
cielo
da
nero
ritornare
blu
And
we
will
watch
the
sky
turn
from
black
to
blue
E
sarà
bello
davvero
And
it
will
be
really
beautiful
Se
ci
sarai
anche
tu
If
you
are
there
too
(Desaparecido)
(Disappeared)
Ma
c'è
qualcuno
che
ha
provato
a
raccontarla
But
someone
has
tried
to
tell
it
Che
l'ha
pagata
con
la
vita
oppure
in
gabbia
Who
has
paid
for
it
with
his
life
or
in
prison
Ricordati
quei
nomi,
tieni
bene
a
mente
che
Remember
those
names,
bear
in
mind
that
La
menzogna
ha
sempre
il
volto
del
mandante
The
lie
always
has
the
face
of
the
principal
Chi
li
ha
lasciati
soli
ed
è
rimasto
zitto
Who
left
you
alone
and
kept
quiet
È
complice
di
chi
ha
premuto
quel
grilletto
Is
an
accomplice
of
the
one
who
pulled
that
trigger
Perché
la
verità
non
si
potrà
trovare
Because
the
truth
will
not
be
found
Se
non
sarai
disposto
almeno
tu
a
cambiare
If
you
are
not
willing
to
change
at
least
yourself
Se
non
c′è
più
If
there
is
no
more
Chi
vuol
cambiare
il
mondo
Who
wants
to
change
the
world
Puoi
cambiare
questa
sera
You
can
change
this
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Un
nuovo
giorno
arriverà
A
new
day
will
come
Se
non
c′è
più
If
there
is
no
more
Chi
vuol
cambiare
il
mondo
Who
wants
to
change
the
world
Puoi
cambiare
questa
sera
You
can
change
this
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Sera
dopo
sera
Evening
after
evening
Un
nuovo
giorno
arriverà
A
new
day
will
come
E
sarà
bello
davvero
And
it
will
be
really
beautiful
E
osserveremo
il
cielo
da
nero
ritornare
blu
And
we
will
watch
the
sky
turn
from
black
to
blue
E
sarà
bello
davvero
And
it
will
be
really
beautiful
Se
ci
sarai
anche
tu
If
you
are
there
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Pomponio, Paolo Raimondo, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.