Le prime domande che mi sono fatto son solo un ricordo, una però mi torna alla mente ogni giorno che passa, ovvero: "da grande che cosa farò?".
Первые вопросы, которые я себе задал,
- это всего лишь воспоминание, но один из них приходит мне на ум каждый день, а именно: "Кем я стану, когда вырасту?".
Volevo fare il medico, per aiutare chi non ne può più;
Я хотел стать врачом, помогать тем, кто больше не может;
O l′ingegnere eonico, con il vento anche il cielo ritornerà blu; un astronauta, oppure l'attore come Terence Hill, ma a quarant′anni io mi trovo a far camogli all'autogrill!
Или инженером-электронщиком, чтобы вернуть чистоту небу вместе с ветром; космонавтом или актером, как Теренс Хилл, но в сорок лет я обнаруживаю себя подающим еду в автозаправочной!
La vita è una piaga e non passa mai, lavare tazzine, ordinare tabloid, un'amica è un rimedio degli anni ′70 da accompagnare a un cd dei Pink Floyd; mi tira fuori un francobollo dalla tasca, senza la busta, l′indirizzo e la via, non serve affrancare, ma basta leccare, la testa si stacca e vola via!
Жизнь
- это язва и не проходит никогда, мыть чашки, заказывать таблоиды, подруга
- это лекарство из 70-х, которое можно слушать с компакт-диском Pink Floyd; она достает из кармана почтовую марку, без конверта, адреса и улицы, не нужно франкировать, а нужно просто лизнуть, голова отрывается и улетает!
Un astronauta, oppure l'attore come Terence Hill, ma questa sera sono ancora tra i camogli all′autogrill!
Космонавтом или актером, как Теренс Хилл, но и сегодня вечером я все еще раздаю еду в автозаправочной!
Dicono che partirò già dopo il primo assaggio, mi farò rapire e trasformare in un ostaggio, non cerco la crociera o la piscina con villaggio, solamente un lungo viaggio!
Говорят, что я уйду уже после первой пробы, меня похитят и превратят в заложника, я не ищу круиз или бассейн с поселком, только долгое путешествие!
Rincorrer le bionde come Benny Hill, e vaffanculo al tuo camogli e a tutto quanto l'autogrill!
Бегать за блондинками, как Бенни Хилл, и к черту твою еду и всю эту автозаправочную!
La rustichella è una dolce donzella, mi guarda e mi fa: "mi trovi bella? Oppure vuoi tornare alla realtà?".
Деревенская девушка
- это милая девушка, она смотрит на меня и говорит: "Ты находишь меня красивой? Или ты хочешь вернуться к реальности?".
Finisco il mio turno di notte e mi chiedo "cosa ci faccio io qui?", ma poi come i Beatles parto per l′India in cerca di un guru o di LSD.
Я заканчиваю свою ночную смену и спрашиваю себя: "Что я тут делаю?", но потом, как Битлз, отправляюсь в Индию на поиски гуру или ЛСД.
Dicono che partirò già dopo il primo assaggio, mi farò rapire e trasformare in un ostaggio, non cerco la crociera o la piscina con villaggio, solamente un lungo viaggio!
Говорят, что я уйду уже после первой пробы, меня похитят и превратят в заложника, я не ищу круиз или бассейн с поселком, только долгое путешествие!
[X2]
[X2]
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.