Punkreas - Canapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - Canapa




Canapa
Cannabis
Sei mesi di condizionale
Six months of probation
Non sono niente male
Ain't nothing to brag about
Per aver seminato sul mio davanzale
For having planted some seeds on my windowsill
Sei mesi di attenzioni e cure
Six months of care and attention
Per tenere creature
To nurture these creatures
Con foglie a sette punte con un buon odore
With seven-pointed leaves and a pleasant aroma
A marzo la pianti e aspetti che spunti
You plant it in March and wait for it to sprout
A aprile la bagni, e cresce
In April, you water it and it grows
A maggio le femmine e i maschi separi
In May, you separate the females from the males
A giugno si riempe di fiori
In June, it fills up with flowers
Ma ottobre mese di raccolta
But in October, harvest month
Mi suonano alla porta
There's a knock at my door
Non sospettando niente io apro all'attendente
Unsuspecting, I open it to the officer
Sei mesi di fatica dura
Six months of hard work
Per questa fioritura
For this blossoming beauty
Me l'hanno sequestrata ed ora sta in questura
They've confiscated it and now it's in custody
A marzo la pianti e aspetti che spunti
You plant it in March and wait for it to sprout
A aprile la bagni, e cresce
In April, you water it and it grows
Da maggio a settembre le vedi fiorire
From May to September, you watch it bloom
A ottobre raccogli e puoi dire
In October, you harvest it and you can say
L'ho coltivata io
I grew it myself
Non me ne pento neanche un po'
And I don't regret it one bit
E pensare che la cannabis sativa
And to think that cannabis sativa
Potrebbe risanare questo mondo alla deriva
Could heal this world that's gone astray
Potrebbe soppiantare petrolio e derivati
It could replace oil and its by-products
La plastica ed i farmaci cui siamo abituati
The plastics and the drugs we've become accustomed to
Sarà per questo che è vietata
That's probably why it's illegal
Ai despoti non piace
Tyrants don't like it
La gente rilassata e l'energia pulita
Easygoing people and clean energy
A marzo la pianti e aspetti che spunti
You plant it in March and wait for it to sprout
A aprile la bagni, e cresce
In April, you water it and it grows
A maggio le femmine e i maschi separi
In May, you separate the females from the males
A giugno si riempe di fiori
In June, it fills up with flowers
A marzo la pianti e aspetti che spunti
You plant it in March and wait for it to sprout
A aprile la bagni, e cresce
In April, you water it and it grows
Da maggio a settembre le vedi fiorire
From May to September, you watch it bloom
A ottobre raccogli e puoi dire
In October, you harvest it and you can say
L'ho coltivata io
I grew it myself
Non me ne pento neanche un po'
And I don't regret it one bit
L'ho coltivata io
I grew it myself
Scommetti che lo rifarò?
You bet I'll do it again





Writer(s): Paolo Pomponio, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia, Fabrizio Castelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.