Paroles et traduction Punkreas - Gran galà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atmosfera
tenue
luci
già
abbassate
Subtle
atmosphere,
lights
dimmed
low
Un
collegamento
a
reti
unificate
A
link
to
unified
networks
Linee
telefoniche
ovviamente
aperte
Telephone
lines
open
wide
Per
un
virtuale
cesto
delle
offerte
For
a
virtual
basket
of
offerings
Industriali
esperti
passano
una
busta
Seasoned
businesspeople
pass
an
envelope
Sanno
che
l'offerta
è
la
cosa
giusta
They
know
giving
is
the
right
thing
to
do
Quello
che
hanno
dato
sarà
centuplicato
What
they
have
given
will
be
multiplied
Da
un
bilancio
falso
depenalizzato
By
a
false
budget
that
has
been
legalized
La
diretta
è
in
mondovisione
The
broadcast
is
worldwide
La
serata
della
buona
azione
The
night
of
good
deeds
Mentre
aspetti
che
contribuisco
As
you
wait
for
me
to
contribute
Lanci
un
film
o
il
tuo
nuovo
disco
You
show
a
movie
or
your
latest
CD
Portano
la
sciarpa
attore
e
cantautore
Actor
and
musician
wear
the
scarf
Pronti
per
un
derby
che
spalanchi
il
cuore
Ready
for
a
game
that
opens
hearts
Ecco
che
lo
stadio
in
poco
si
gremisce
See
how
the
stadium
fills
Ma
c'è
qualche
cosa
che
non
si
capisce
But
something
is
not
understood
Guardo
il
mio
biglietto
e
leggo
benvenuti
I
look
at
my
ticket
and
read
"Welcome"
Salverete
il
mondo
con
i
vostri
aiuti
You
will
save
the
world
with
your
help
Ma
se
è
veramente
il
giorno
dell'amore
But
if
this
is
truly
a
day
of
love
Cosa
cazzo
centra
il
diritto
d'autore
What
the
hell
does
copyright
have
to
do
with
it?
Non
puoi
negare
l'evidenza
sai
che
la
beneficienza
You
cannot
deny
the
obvious,
you
know
that
philanthropy
Trova
sempre
più
importanza
dove
c'è
disuguaglianza
Finds
greater
importance
where
inequality
exists
Il
buon
samaritano
è
pronto
a
tendere
la
mano
The
good
Samaritan
is
ready
to
extend
a
helping
hand
Sa
che
far
la
carità
rinforza
la
celebrità
They
know
that
doing
good
strengthens
their
fame
Tra
un
ballo
e
una
canzone
presentano
un
malato
Amidst
the
dancing
and
singing,
they
introduce
a
sick
person
Praticamente
morto
destino
ormai
segnato
Practically
dead,
their
fate
is
sealed
Un
velo
di
tristezza
compare
sopra
i
volti
A
veil
of
sadness
spreads
over
the
faces
Ma
proprio
in
quel
momento
s'impennano
gli
ascolti
But
just
then
the
ratings
skyrocket
Carramba
che
sorpresala
vecchia
si
è
ripresa
Carramba,
what
a
surprise,
the
old
woman
has
recovered
Perché
la
vita
è
un
varietà
Because
life
is
a
variety
show
Finita
la
raccolta
dividono
la
torta
When
the
collection
is
over,
they
divide
the
cake
La
gente
li
ringrazierà
People
will
thank
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pomponio Paolo
Album
FALSE
date de sortie
14-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.