Punkreas - I Chiromanti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - I Chiromanti




I Chiromanti
The Palmists
Già dai secoli passati erano perseguitati
They've been persecuted for centuries past
E come eretici venivano bruciati
And burned as heretics
Da dei giudici severi che la Chiesa d'oggi e ieri
By harsh judges whom the Church of today and yesterday
Ha da sempre proclamato giustizieri
Has proclaimed to be just
Non si legge più la mano, l'amuleto e il talismano
People no longer read palms, amulets and talismans
Han turbato seriamente il Vaticano
Have seriously disturbed the Vatican
Questa fede è una sola e devi prenderla in parola
This is the only faith and you must take it on faith
O alla fine la tua anima non vola
Or in the end your soul won't fly
Per questo preferisco i chiromanti
That's why I prefer palmists
Che si trovan senza impegno, soprattutto senza il segno
Who are unemployed, especially without the sign
Di una croce sporca e falsa dove tutti dietro trovano rifugio
Of a dirty and false cross where everyone finds refuge
Ora do la mia fiducia al poter paranormale
Now I put my faith in paranormal power
Alla forza dei tarocchi, a un segno zodiacale
In the power of tarot cards, in a zodiac sign
Spero sia l'alternativa a chi ci ha sempre ordinato
I hope it's the alternative to those who have always ordered us
Che poi fosse un cardinale un organo di stato
Whether it was a cardinal or a state body
Voglio usare la magia, la magia ma quella nera
I want to use magic, black magic
Per poterli eliminare al calare della sera
To be able to eliminate them as night falls
Proverò con la macumba, coi feticci e gli spilloni
I'll try with macumba, with fetishes and pins
Per potermi liberare da codesti zoticoni
To be able to free myself from these fools
Per questo preferisco i chiromanti
That's why I prefer palmists
Che si trovan senza impegno, soprattutto senza il segno
Who are unemployed, especially without the sign
Di una croce sporca e falsa dove tutti dietro trovano rifugio
Of a dirty and false cross where everyone finds refuge
Per questo preferisco i chiromanti
That's why I prefer palmists
Che si trovan senza impegno, soprattutto senza il segno
Who are unemployed, especially without the sign
Di una croce sporca e falsa dove tutti dietro trovano rifugio
Of a dirty and false cross where everyone finds refuge
Ya
Ya





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.