Punkreas - Il Vicino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - Il Vicino




Il Vicino
The Neighbor
Il mio sogno è sempre stato fare il benzinaio
My dream has always been to be a gas station attendant
Per cospargere di benza il vicino e il suo granaio
To sprinkle gasoline on my neighbor and his barn
Appiccare il fuoco e poi alimentar col grezzo
Set the fire and then feed it with crude
E vedrai che prima o poi lo toglierò di mezzo
And you'll see that sooner or later I'll get rid of him
Il vicino è il mio nemico, non lo posso sopportare
My neighbor is my enemy, I can't stand him
In un modo o nell′altro io lo devo eliminare
One way or another, I must eliminate him
Al vicino puzza il fiato e gli puzzano le ascelle
My neighbor has bad breath and his armpits stink
Sono queste le due cose che mi rendono ribelle
These are the two things that make me rebellious
Il mio sogno è sempre stato fare lo spazzino
My dream has always been to be a garbage man
Per riempire di rifiuti il giardino del vicino
To fill my neighbor's garden with trash
Dopo tutto questo so che lui si lamentava
After all this I know he was complaining
Ma nel sacco lo mettevo e lo portavo su alla cava
But I put him in a sack and took him up to the quarry
Il vicino è il mio nemico, non lo posso sopportare
My neighbor is my enemy, I can't stand him
In un modo o nell'altro io lo devo eliminare
One way or another, I must eliminate him
Al vicino puzza il fiato e gli puzzano le ascelle
My neighbor has bad breath and his armpits stink
Sono queste le due cose che mi rendono ribelle
These are the two things that make me rebellious
Il vicino è il mio nemico, non lo posso sopportare
My neighbor is my enemy, I can't stand him
In un modo o nell′altro io lo devo eliminare
One way or another, I must eliminate him
Al vicino puzza il fiato e gli puzzano le ascelle
My neighbor has bad breath and his armpits stink
Sono queste le due cose che mi rendono ribelle
These are the two things that make me rebellious






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.