Punkreas - Saremo in tanti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - Saremo in tanti




Saremo in tanti
So We Will Be Many
Siamo automobili nascoste nei garage
We are automobiles hidden in garages
Fuori città
Outside of town
Quando il momento arriverà
When the moment comes
Saremo pronti
We will be ready
Le sospensioni preparate all'urto con
Suspensions prepared for impact with
Gli ostacoli
Obstacles
Se ci saranno scontri
If there are skirmishes
Il serbatoio è pieno e il carburante non
The tank is full, and the fuel will not
Si troverà
Be found
Nelle stazioni in vendita
At gas stations for sale
La rabbia brucia più della benzina
Anger burns more than gasoline
Se l'accendi
If you ignite it
Il tuo motore partirà
Your engine will start
Se sei disposto
If you are ready
C'è ancora posto
There is still room
Saremo in tanti
We will be many
Senza bisogno di mostrare i documenti
Without needing to show our identification
Ci riconosceremo, mostreremo i denti
We will recognize each other, and bare our teeth
E senza fare complimenti accenderemo fuochi che credevate spenti
And without delay, we will light fires that you thought were extinguished
Siamo la linfa nelle arterie che dirigono in città
We are the sap in the arteries that lead into the city
Quando il momento arriverà
When the moment comes
Saremo pronti
We will be ready
Un fiume in piena incontrollato prima o poi
A rushing river, uncontrolled, sooner or later
Travolgerà
Will overwhelm
Divieti sbarramenti
Bans and roadblocks
Se sei disposto
If you are ready
C'è ancora posto
There is still room
Saremo in tanti
We will be many
Senza bisogno di mostrare i documenti
Without needing to show our identification
Ci riconosceremo, mostreremo i denti
We will recognize each other, and bare our teeth
E senza fare complimenti accenderemo fuochi che credevate spenti
And without delay, we will light fires that you thought were extinguished
Dalle frequenze di una radio popolare
From the frequencies of a community radio station
Senti una voce che darà il segnale
You will hear a voice that will give the signal
Del tempo perso ad aspettare
Of the time wasted waiting
Non sarà sprecato, non ti preoccupare
Will not be squandered, do not worry
Mettendo in fila ad una ad una quelle ore
By lining up those hours one by one
Avrai la miccia per il tuo detonatore
You will have the fuse for your detonator
Pronto a fare BUM
Ready to make a BANG
Il serbatoio è pieno e il carburante non si troverà
The tank is full, and the fuel will not be found
Nelle stazioni in vendita
At gas stations for sale
La rabbia brucia più della benzina se l'accendi
Anger burns more than gasoline if you ignite it
Il tuo motore partirà
Your engine will start
Se sei disposto
If you are ready
C'è ancora posto
There is still room
Saremo in tanti
We will be many
Senza bisogno di mostrare i documenti
Without needing to show our identification
Ci riconosceremo, mostreremo i denti
We will recognize each other, and bare our teeth
E senza fare complimenti accenderemo fuochi che credevate spenti
And without delay, we will light fires that you thought were extinguished
Saremo in tanti
We will be many
Senza bisogno di mostrare i documenti
Without needing to show our identification
Ci riconosceremo, mostreremo i denti
We will recognize each other, and bare our teeth
E senza fare complimenti accenderemo fuochi che credevate spenti
And without delay, we will light fires that you thought were extinguished





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.