Punkreas - Vegetale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - Vegetale




Vegetale
Vegetale
Millenni di cultura praticati e tramandati fieramente
Millennia of culture practiced and passed down proudly
Dai popoli d'oriente
By the peoples of the Orient
Ma col passar del tempo e delle genti
But as time and people passed
Furon fatti esperimenti.
Were the experiments done.
Nella grande serra un posto ci sarà,
In the great greenhouse there will be a place
E chi ti accoglierà
And who will welcome you
Starà attento a clima e luminosità,
Will be attentive to climate and light,
Non ti preoccupare,
Don't worry
Ti proporranno vita secolare
They will offer you a lifetime
Purchè tu sia disposto a vegetare.
If you are willing to vegetate.
Lo scopo principale
The main purpose
Resta quello ornamentale che non nuoce
Remains ornamental that does not harm
E non possiede voce
And does not possess a voice
Saper dove potare per poterne limitare l'espansione.
Knowing where to prune to limit its expansion.
E la grande serra è piena di bonsai, ma se tu vorrai
And the great greenhouse is full of bonsai, but if you wish
C'è già un vaso pronto e ti ci infilerai,
There is already a vase ready and you will fit into it,
Fermo ad aspettare due bicchieri d'acqua a settimana,
Waiting for two glasses of water a week
La fotosintesi clorofilliana,
The chlorophyll photosynthesis
Una pioggia di fertilizzante
A rain of fertilizer
Per non distinguerti dalle altre piante!
So as not to distinguish yourself from other plants!
E la grande serra è piena di bonsai,
And the great greenhouse is full of bonsai,
Ma se tu vorrai
But if you wish
C'è già un vaso pronto e ti ci infilerai,
There is already a vase ready and you will fit into it,
Fermo ad aspettare due bicchieri d'acqua a settimana,
Waiting for two glasses of water a week
La fotosintesi clorofilliana,
The chlorophyll photosynthesis
Una pioggia di fertilizzante
A rain of fertilizer
Per non distinguerti dalle altre piante!
So as not to distinguish yourself from other plants!





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.