Paroles et traduction Punkreas - Vegetale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenni
di
cultura
praticati
e
tramandati
fieramente
Millennia
of
culture
practiced
and
passed
down
proudly
Dai
popoli
d'oriente
By
the
peoples
of
the
Orient
Ma
col
passar
del
tempo
e
delle
genti
But
as
time
and
people
passed
Furon
fatti
esperimenti.
Were
the
experiments
done.
Nella
grande
serra
un
posto
ci
sarà,
In
the
great
greenhouse
there
will
be
a
place
E
chi
ti
accoglierà
And
who
will
welcome
you
Starà
attento
a
clima
e
luminosità,
Will
be
attentive
to
climate
and
light,
Non
ti
preoccupare,
Don't
worry
Ti
proporranno
vita
secolare
They
will
offer
you
a
lifetime
Purchè
tu
sia
disposto
a
vegetare.
If
you
are
willing
to
vegetate.
Lo
scopo
principale
The
main
purpose
Resta
quello
ornamentale
che
non
nuoce
Remains
ornamental
that
does
not
harm
E
non
possiede
voce
And
does
not
possess
a
voice
Saper
dove
potare
per
poterne
limitare
l'espansione.
Knowing
where
to
prune
to
limit
its
expansion.
E
la
grande
serra
è
piena
di
bonsai,
ma
se
tu
vorrai
And
the
great
greenhouse
is
full
of
bonsai,
but
if
you
wish
C'è
già
un
vaso
pronto
e
ti
ci
infilerai,
There
is
already
a
vase
ready
and
you
will
fit
into
it,
Fermo
ad
aspettare
due
bicchieri
d'acqua
a
settimana,
Waiting
for
two
glasses
of
water
a
week
La
fotosintesi
clorofilliana,
The
chlorophyll
photosynthesis
Una
pioggia
di
fertilizzante
A
rain
of
fertilizer
Per
non
distinguerti
dalle
altre
piante!
So
as
not
to
distinguish
yourself
from
other
plants!
E
la
grande
serra
è
piena
di
bonsai,
And
the
great
greenhouse
is
full
of
bonsai,
Ma
se
tu
vorrai
But
if
you
wish
C'è
già
un
vaso
pronto
e
ti
ci
infilerai,
There
is
already
a
vase
ready
and
you
will
fit
into
it,
Fermo
ad
aspettare
due
bicchieri
d'acqua
a
settimana,
Waiting
for
two
glasses
of
water
a
week
La
fotosintesi
clorofilliana,
The
chlorophyll
photosynthesis
Una
pioggia
di
fertilizzante
A
rain
of
fertilizer
Per
non
distinguerti
dalle
altre
piante!
So
as
not
to
distinguish
yourself
from
other
plants!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.