Paroles et traduction Punkreas - Voglio armarmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio armarmi
I Want to Arm Myself
Che
invidia
andare
a
scuola
con
in
tasca
una
pistola
How
envious
to
go
to
school
with
a
gun
in
your
pocket
Che
scivoli
dal
fianco
e
che
s'infili
sotto
al
banco
That
slides
from
your
hip
and
slips
under
the
desk
Nell'ora
d'intervallo,
provocare
un
bel
macello
During
the
break,
provoke
a
nice
mess
Altro
che
merendine,
lì
si
spara
sul
bidello
Instead
of
snacks,
you
shoot
the
janitor
Gli
eroi
son
Topolino,
con
Pippo
e
l'Uomo
Ragno
Heroes
are
Mickey
Mouse,
with
Goofy
and
Spider-Man
Ma
il
mito
è
l'ispettore
e
la
44
Magnum
But
the
myth
is
the
inspector
and
the
44
Magnum
Legittima
difesa,
il
colpo
accidentale
Self-defense,
the
accidental
shot
Son
storie
ormai
passate
e
rientran
nel
normale
Are
stories
now
passed
and
fall
within
the
normal
Mamma
mia
le
cento
lire
adesso
devi
darmi
Oh
my,
you
need
to
give
me
a
hundred
lire
now
Parto
per
l'America
perché
I'm
leaving
for
America
because
Voglio
armarmi,
con
le
armi
I
want
to
arm
myself,
with
weapons
Voglio
armarmi
I
want
to
arm
myself
Non
si
può
bere
birra
tanto
meno
una
cannetta
You
can't
drink
beer,
much
less
a
can
Ma
sei
considerato
se
sai
usare
la
Beretta
But
you're
considered
cool
if
you
can
use
a
Beretta
La
libertà
è
una
statua
con
cura
fu
innalzata
Freedom
is
a
statue
carefully
erected
Tentando
di
nascondere
un'America
malata
Trying
to
hide
a
sick
America
Ma
il
loro
pezzo
forte
lo
è
e
lo
è
sempre
stato
But
their
big
thing
is
and
always
has
been
La
pena
capitale
in
assenza
di
reato
Capital
punishment
in
the
absence
of
a
crime
Puoi
scegliere
lo
stato,
modalità
e
anche
l'uso
You
can
choose
the
state,
method,
and
even
the
use
Stai
certo
il
risultato
non
ti
lascerà
deluso
Rest
assured,
the
result
will
not
disappoint
you
Mamma
mia
le
cento
lire
adesso
devi
darmi
Oh
my,
you
need
to
give
me
a
hundred
lire
now
Parto
per
l'America
perché
I'm
leaving
for
America
because
Voglio
armarmi,
con
le
armi
I
want
to
arm
myself,
with
weapons
Voglio
armarmi
I
want
to
arm
myself
C'è
l'NBA,
l'NFL,
l'NCAA,
la
CNN
There's
the
NBA,
NFL,
NCAA,
CNN
La
TWA,
col
KU
KLUX
KLAN
soltanto
guai
l'FBI
TWA,
with
KU
KLUX
KLAN,
only
trouble
the
FBI
Hai
provato
a
darmi
un
pizzicotto
per
svegliarmi
You
tried
to
pinch
me
to
wake
me
up
Spero
che
sia
un
incubo
perché
I
hope
it
was
a
nightmare
because
Voglio
armarmi,
con
le
armi
I
want
to
arm
myself,
with
weapons
Voglio
armarmi
I
want
to
arm
myself
Tutti
hanno
un
cannone
che
li
fa
sentir
signori
Everyone
has
a
cannon
that
makes
them
feel
like
lords
Ma
l'idea
che
mi
son
fatto
è
che
son
tutti
fuori
But
the
idea
I
got
was
that
they're
all
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caccia Angelo, Castelli Fabrizio, Mantegazza Gabriele, Pomponio Paolo
Album
Pelle
date de sortie
15-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.