Punkreas - Vulcani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punkreas - Vulcani




Vulcani
Vulcans
Mai capitato che una piccola termite
Has it ever happened to you that a tiny termite
Ti cammini lentamente sullo scroto
Walks slowly on your scrotum?
O mentre a mollo sul tuo materassino
Or while half submerged on an air mattress
Sei sorpreso da un violento maremoto
You're surprised by a violent tidal wave?
Se nella nebbia una lurida paletta
If in the fog a filthy little shovel
Ti fa accostare "favorisca un documento"
Pulls you over to the side: "ID card, please."
Nelle tue vene il sangue bolle in fretta
Your blood boils quickly in your veins
Non rallentare, scatena il movimento.
Don't slow down, unleash the movement.
Come vulcani erutterete la vostra energia
Like volcanoes, you will erupt your energy
Di modo che nessuno oserà mai più tentare di spazzarvi via
So that no one will ever again dare to try to wipe you out
O forse trasformarvi in uno stock
Or to perhaps turn you into puppets
Di burattini inermi, abbandonati li a marcire
abandoned there to rot
E perciò, per prevenire i vermi, non rimanete fermi.
And therefore, to prevent the maggots, don't remain still.
Muoversi sovente, provocare confusione,
Move often, provoke confusion
Tenere il mondo intero in costante agitazione
Keep the whole world in constant turmoil
Espandersi a ventaglio, bruciare a poco a poco
Spread out like the opening of a fan, burning little by little
Ma senza dare modo di gettare acqua sul fuoco.
But without giving them a chance to pour water on the fire.
Magma rovente, fuliggine e lapilli,
Molten magma, soot, and volcanic ash,
Le vecchie fumarole sono dei crateri arzilli
The old smoking vents are sprightly craters
Non c'è via di sfogo, la bocca è intasata
There is no escape, the mouth is blocked
E inevitabilmente scaturisce la colata.
And inevitably, the lava overflows.
Come vulcani erutterete la vostra energia
Like volcanoes, you will erupt your energy
Di modo che nessuno oserà mai più tentare di spazzarvi via
So that no one will ever again dare to try to wipe you out
O forse trasformarvi in uno stock
Or to perhaps turn you into puppets
Di burattini inermi, abbandonati li a marcire
abandoned there to rot
E perciò, per prevenire i vermi, non rimanete fermi.
And therefore, to prevent the maggots, don't remain still.
Come vulcani erutterete la vostra energia
Like volcanoes, you will erupt your energy
Di modo che nessuno oserà mai più tentare di spazzarvi via
So that no one will ever again dare to try to wipe you out
O forse trasformarvi in uno stock
Or to perhaps turn you into puppets
Di burattini inermi, abbandonati li a marcire
abandoned there to rot
E perciò, per prevenire i vermi, non rimanete fermi.
And therefore, to prevent the maggots, don't remain still.
Come vulcani erutterete la vostra energia
Like volcanoes, you will erupt your energy
Di modo che nessuno oserà mai più tentare di spazzarvi via
So that no one will ever again dare to try to wipe you out
O forse trasformarvi in uno stock
Or to perhaps turn you into puppets
Di burattini inermi, abbandonati li a marcire
abandoned there to rot
E perciò, per prevenire i vermi, non rimanete fermi.
And therefore, to prevent the maggots, don't remain still.





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.