Paroles et traduction Punnany Massif - Alap Hogy Normál (PMXV Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alap Hogy Normál (PMXV Version)
It's Basic, It's Normal (PMXV Version)
Kettő
szó
köré
ha
kell,
az
egész
életed
bemagyarázod
You
can
justify
your
whole
life
around
two
words
alap
hogy
normál
hogy
ha
mindezt
it's
basic,
it's
normal,
that
if
I
strip
all
this
away,
levágom,
legyen
az
fuxok
meg
buxák
között
whether
it's
among
pimps
and
whores,
vagy
kint
az
utcákon
akár
egy
or
out
on
the
streets,
be
it
a
tengerparti
édes,
vagy
egy
kisvárosi
rémes
álom
sweet
seaside
dream,
or
a
small-town
nightmare,
ha
szélesvásznon
egy
történetbe
mászom,
azon
if
I
climb
into
a
story
on
the
big
screen,
I
nem
nekem
kell
paráznom
hogy
eredetinek
látsszon,
don't
have
to
stress
about
appearing
original,
mégis
a
gondolattal
eljátszom
és
azt
hiszem
hogy
still,
I
play
with
the
thought
and
think
that
I
vágom,
de
rá
kell
jönnöm,
a
realitás
nem
az
én
világom,
get
it,
but
I
have
to
realize,
reality
isn't
my
world,
éjjel-nappal
csak
pinákon,
a
day
and
night
just
in
bars,
the
gyam
siklik
a
piákon,
fiatalkori
ákombákom,
ha
már
lejárt
a
diákom,
booze
glides
down
my
throat,
youthful
shenanigans,
if
my
student
days
are
over,
szülői
ágon
nincs
termés
a
családfánkon,
vajon
no
fruit
on
the
family
tree
from
my
parents'
side,
I
wonder
kihúz-e
a
szarból
ha
vastag
a
bőr
a
pofánkon,
if
thick
skin
on
our
faces
will
pull
us
out
of
the
shit,
rendőr
csak
a
fánkon,
drogriadó
Paul
van
Dykon,
mi
cops
only
on
donuts,
drug
alert
Paul
van
Dyk
style,
every
nden
műanyag
meg
nylon,
életem
halálom
a
kezedbe
ajánlom,
thing's
plastic
and
nylon,
I
offer
my
life
and
death
into
your
hands,
karika
és
csík,
f
circles
and
stripes,
f
üggöny
punnanyk
meg
dzsík,
aki
nem
bök
az
szív,
aki
nem
szív
iszik,
ringes,
punnanyk
and
jeeps,
whoever
doesn't
stab
is
cool,
whoever
doesn't
smoke,
drinks,
tegyük
fel,
mi
velük
együtt
növünk
fel,
hogy
let's
say,
we
grow
up
with
them,
so
that
an
járjunk
úgy
ha
igazán
soha
nem
kelünk
fel,
na
tegyük
fel
we
end
up
like
them
if
we
never
truly
wake
up,
so
let's
say
mi
velük
együtt
növünk
fel,
hog
we
grow
up
with
them,
how
yan
járjunk
ugy
ha
igazán
soha
nem
kelünk
fel?
will
we
end
up
if
we
never
truly
wake
up?
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Normál,
normál
Normal,
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Vágod
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
na
mivan
nem
vágod?
what's
up,
don't
you
get
it?
Nagy
furmány,
mint
egy
ormány
beszippantja
pénzt,
a
Big
trick,
like
a
trunk,
sucks
in
money,
the
politika
hogy
az
orbán
kampány
kormányozta
autósztráda
politics,
how
the
Orbán
campaign-governed
highway
miatt
nőtt
meg
az
adód
száma,
min
nem
autóztál
soha,
közb
increased
your
taxes,
even
though
you
never
drove
a
car,
you
have
no
en
nincsen
nálad
della
Uránba
gyalog
mész
már
hatodjára,
della
with
you,
you're
walking
to
Uranus
for
the
sixth
time,
alap
hogy
normál,
d
it's
basic,
it's
normal,
b
e
már
zavarna
ha
szólnál
hogy
nincsen
zseton
ut
it
should
bother
you
if
you
said
you
had
no
cash
zsiga
meg
Chivas
Regall,
de
közben
siman
szekál
hogy
zsiga
and
Chivas
Regal,
but
meanwhile,
it
easily
bothers
you
that
a
korrupt
állam
póruljána
nem
lenne
the
corrupt
state's
citizens
wouldn't
have
ennyi
borult
káva
bent
a
bor
utcába'.
so
much
cloudy
kava
in
the
Wine
Street.
hey,
besokall
az
agyad
"most
mér"
váratlan
csak
hey,
your
mind
gets
fed
up,
"why
now"
unexpectedly,
az
üresség
árad
nem
pazarlod
el
az
adrenalin-tárad,
emptiness
floods,
you
don't
waste
your
adrenaline
supply,
a
cölöp
alig
állnak,
nem
építesz
stabil
várat,
add
m
the
stakes
barely
stand,
you
don't
build
a
stable
castle,
just
give
eg
amit
várnak,
dolgozz,
állj
be
rabszolgának
what
they
expect,
work,
become
a
slave
hidd
el
rádszolnék
hisz
ez
csak
pár
sor
még,
az
believe
me,
I'd
tell
you
off,
because
it's
just
a
few
more
lines,
the
ötlet
álomszép,
jófejnek
látszódnék
ha
nem
csak
rájszolnék,
meg
idea
is
dreamlike,
I'd
seem
cool
if
I
didn't
just
tell
you
off,
and
hát
mér
én
pont
én
a
kretén,
(Máté,
ki
is
why
am
I
the
idiot,
(Máté,
who
vagy
te
valójában?),
hú
háj,
bye-bye
self
egy
ártány
segg,
are
you
really?),
oh
hi,
bye-bye
self,
a
nasty
ass,
ódonnak
a
zajai
gyakran
büdösek,
ke
the
sounds
of
the
old
are
often
smelly,
I
vesebbre
viszek
mint
Shrek,
achieve
less
than
Shrek,
mert
dumáim
nem
olyan
élesek
nem
ogre
vagyok
hanem
hombre
because
my
words
aren't
as
sharp,
I'm
not
an
ogre,
I'm
a
hombre
ezért
a
nevem
sem
lehet
Shrek
mellesleg,
that's
why
my
name
can't
be
Shrek,
by
the
way,
értelmet
próbálok
adni
az
értelmetlennek
végtére
is
definiálgatok
I
try
to
give
meaning
to
the
meaningless,
after
all,
I
define
things
is
az
iskolában
erre
kértek
meg,
"
that's
what
they
asked
me
to
do
in
school,
"study"
tanuljál"
szlengeket
megjegyezgetek,
mint
vicces
gyerek
incselkedek
slangs
I
memorize,
like
a
funny
kid,
I
tease
enélkül
szart
sem
értek,
es
without
this,
I'm
worthless,
and
etleg
nyelveket
beszélek
de
nem
vagyok
jó
maybe
I
speak
languages,
but
I'm
not
a
good
nyelvészlélek,
talán
elenyésző
amihez
értek
linguist
soul,
maybe
what
I'm
good
at
is
insignificant
lehetőség
sem
temérdek,
nincs
előrébb
az
érdek
there
aren't
many
opportunities,
interest
doesn't
get
ahead
elhatalmasodtak
már
ezek
a
these
social
differences
have
become
too
powerful
társadalmi
különbségek,
de
engem
nem
érdekelnek
but
I
don't
care
about
them
haggyad
már,
befásultam
végleg.
leave
it,
I'm
completely
jaded.
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál,
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal,
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Normál,
normál
Normal,
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
Vágod
hogy
normál,
normál
You
get
it,
it's
normal,
normal
Vágod
hogy
normál,
alap
hogy
normál
You
get
it,
it's
normal,
it's
basic,
it's
normal
na
mivan
nem
vágod?
what's
up,
don't
you
get
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PMXV
date de sortie
23-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.