Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wielkie
pozdro
dla
chłopaków
z
Punnany
Massif.Polska
tutaj
zawsze...
Big
shoutout
to
the
guys
from
Punnany
Massif.
Poland
is
always
with
you...
Polak,
Węgier,
dwa
bratanki,
i
do
szabli,
i
do
szklanki."
"Pole
and
Hungarian
— two
brothers,
good
for
saber
and
for
glass."
(Oké,
Nagy
Hello!
a
srácoknak
innen
a
Punnany
Massifból!
(Okay,
Big
Hello!
to
the
guys
from
Punnany
Massif!
Lengyelország
érted
mindig...
Lengyel,
magyar
két
jó
barát
együtt
harcol,
s
issza
borát!)
Poland
is
always
with
you...
Pole
and
Hungarian,
two
good
friends,
fight
and
drink
together!)
Na
kivel,
merre
mi
van,
megint
mennyi
idő
telt
el?
So,
who,
where,
what's
up,
how
much
time
has
passed
again?
Ki
érzi
úgy
hogy
boldog
amikor
a
nap
kel
fel?
Who
feels
happy
when
the
sun
rises?
Ki
az
aki
még
kába,
kinek
ki
ugrik
nyakába?
Who's
still
dazed,
who
jumps
into
whose
arms?
Minek
a
szólás
szabadság
ha
az
igazság
rabságban?
What's
the
point
of
free
speech
if
the
truth
is
imprisoned?
Ha
egy
vagány
vonul
magányba,
kinek
tűnik
fel
hiánya?
If
a
tough
guy
walks
into
solitude,
who
notices
his
absence?
Mit
ér
az
Országház,
ha
kínok
között
az
országa?
What
good
is
the
Parliament
building
if
the
country
suffers?
Egyedül
vagy
párban,
higgyünk-e
egy
pártban?
Alone
or
in
pairs,
should
we
believe
in
a
party?
Csaták
mezején
vívjunk,
vagy
henyéljünk
egy
ágyban?
Should
we
fight
on
battlefields
or
laze
in
bed?
Higgyünk-e
a
szerelemben,
amit
már
megtettünk
korábban?
Should
we
believe
in
the
love
we've
experienced
before?
Hol
vesszem
az
eszem
el,
a
Bibliában,
vagy
a
Koránban?
Where
should
I
find
my
mind,
in
the
Bible
or
the
Quran?
És
végül,
hol
jobb
az
élet
Angliában
vagy
Uránban?
And
finally,
where
is
life
better,
in
England
or
on
Uranus?
Hol
vannak
a
válaszok
a
kérdések
korában?
Where
are
the
answers
in
the
age
of
questions?
Hisz
számít,
hogy
mit
lépsz,
vagy
mindez
csak
sors?
Does
it
matter
what
you
do,
or
is
it
all
just
fate?
Előre
megírt
a
sztori,
vagy
miattad
kalandos?
Is
the
story
pre-written,
or
is
it
adventurous
because
of
you?
Hova
jutsz
merre
mész,
kész
képet
kapsz...
Where
will
you
reach,
where
will
you
go,
do
you
get
a
complete
picture...
Vagy
a
szerencsében
bízol
és
a
feketére
raksz...
Or
do
you
trust
luck
and
bet
on
black...
Vérző,
könnyes
szemekkel,
vagy
vakon
kell
látnia?
With
bleeding,
tearful
eyes,
or
should
you
see
blindly?
Erős
Magyarország
vagy
Magyar-Románia?
A
strong
Hungary
or
a
Hungarian-Romania?
Hol
az
út
ahol
a
sok
szál
összefut?
Where
is
the
path
where
the
many
threads
converge?
Mindez
érték
vagy
szemét,
mit
a
szél
összefújt?
Is
all
this
value
or
trash
that
the
wind
blows
together?
Mi
a
szép,
mi
a
rút?
Ki
a
tré,
ki
az
úr?
What's
beautiful,
what's
ugly?
Who's
the
fool,
who's
the
lord?
Fontos
minek
tartod
éned,
meg
hogy
ki
vagy
amúgy?
It's
important
what
you
consider
yourself
to
be,
and
who
you
are
anyway?
Netán
maradt
még
fül
az
embereknek
panaszára?
Is
there
an
ear
left
for
people's
complaints?
Szükséges
rosszak
a
vörös,
a
narancssárga?
Are
the
red
and
the
orange
necessary
evils?
Az
erő
ami
a
jövőt
ködössé
avanzsálja.
The
power
that
turns
the
future
into
a
foggy
haze.
Beállsz
a
sorba,
vagy
légy
örökké
magad
pártja?
Do
you
join
the
line,
or
be
your
own
party
forever?
Hiszed
vagy
elfogadod,
viszed
vagy
eltaposod?
Do
you
believe
or
accept,
do
you
carry
or
trample?
Felvállalod
mi
volt,
vagy
lesz
a
múltnak
homálya?
Do
you
own
up
to
what
was,
or
will
the
past
be
shrouded
in
darkness?
KI?
MI?
Merre?
Hol?
Mi,
Punnany!
Erre
bármikor!
WHO?
WHAT?
Where?
When?
We,
Punnany!
Right
here,
anytime!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.