Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Körkorkép (Magyarok)
Portrait of a Nation (Hungarians)
Es
hogy
jott
ez
a
flash,
hogy
Amerikából
ide
Magyarországra?
And
how
did
this
flash
come
about,
from
America
to
Hungary?
Az
volt
az
volt,
hogy
ez
nem
volt
flash,
mert
nem
igy
ment.
It
wasn't
a
flash,
babe,
it
didn't
happen
like
that.
A
Chocarda,
a
Chocarda
b@zmeg
az
mi?
The
Chocarda,
the
Chocarda,
what
the
hell
is
that?
Hogy
lehet
az,
hogy
aki
valaki
kokárdás
az
jóember,
akin
nincs
az
mar
egy
ilyen
semmittevő,
és
ez
mi
a
szar?
How
can
someone
with
a
cockade
be
a
good
person,
and
someone
without
one
be
a
nobody,
what
kind
of
bullshit
is
that?
Helló
Pannónia
nah
mi
a
fasz
van
egyet
tudni
akarok,
miért
ivódott
minden
magyarba
rock,
Hello
Pannonia,
what
the
fuck
is
going
on,
I
want
to
know
one
thing,
why
is
rock
ingrained
in
every
Hungarian,
Nekem
a
Republic
enemy,
Republic
is
my
enemy,
Na
es
akkor
kend
ram,
So
smear
it
on
me,
Nem
tehetek
róla
hogy
nem
nevelkedtem
EDDÁn,
I
can't
help
it
that
I
wasn't
raised
on
EDDÁ,
Vagyha
felcsendül
a
Zámbó,
Or
if
Zámbó
starts
playing,
Kiugranak
a
szavak
a
számbó'
The
words
jump
out
of
my
mouth,
Soha
nem
fognak
lét
lehúzni
az
én
kasszambó'
They
will
never
drain
my
wallet,
Hát
ez
lenne
a
minőségi
Hungaroaroma,
So
this
is
the
quality
Hungaro-aroma,
Ez
annyira
életszerű,
mint
egy
hungarista
roma.
It's
as
realistic
as
a
Hungarist
Roma.
Miért
szavazzon
a
nép,
hogyha
lelkileg
nem
ép,
Why
should
the
people
vote
if
they're
not
mentally
sound,
A
nemzeti
öntudat
hiába
szép,
ha
butítják
némiképp.
National
consciousness
is
beautiful,
but
it's
dumbed
down
somewhat.
Mier
van
róla
híradó,
hogy
itt
egy
újabb
adó,
meg
a
kábel,
ami
zűrzavart
kelt
mint
Bábel...
Why
is
there
news
about
another
tax,
and
the
cable
that
causes
confusion
like
Babel...
Benn
a
parlamentben
jellemző
a
3/2,
In
the
parliament,
2/3
is
typical,
Kicsikém
boldogabb
vagy
ettő'?
Baby,
are
you
happier
with
that?
3/3
Te
nem
leszel
soha
az
én
párom,
3/3
You
will
never
be
my
partner,
Joideje
bánom,
hogy
házám
gyermekeit
szánom,
I
regret
dedicating
my
house
and
children,
Beszari
öncélú
Cash-re
éhes
lett,
He
became
a
scared,
selfish,
cash-hungry,
Barki
van
hatalmon,
Whoever
is
in
power,
étvágya
egyre
éhesebb.
His
appetite
is
getting
hungrier.
Hosszú,
hogy
itt
minden
momentumban
ott
a
bosszú.
It's
been
a
long
time
since
every
moment
here
is
filled
with
revenge.
Hogy
a
lassú
víz
a
partot
mossa
hébe-hóba.
That
slow
water
washes
the
shore
every
now
and
then.
Valahol
egy
önjelölt
próféta
okosságát
bokáig
fossa!
Somewhere
a
self-proclaimed
prophet
shits
on
his
own
wisdom
up
to
his
ankles!
Szep
magyar
házamat!
My
beautiful
Hungarian
house!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.