Punnany Massif - Nekem Neked - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punnany Massif - Nekem Neked




Nekem Neked
For Me, For You
Én így, Te úgy vagy más, mindegy mi a vége
I am this way, you are that way, it doesn't matter how it ends
Voltunk és leszünk is egymás szerepében
We have been and will be in each other's roles
Több az igazság, kérdés, hogy közelíted meg
There is more to the truth, it's a matter of perspective
A szemléleteid amik megöregítenek
Your views are what age you
Egy gondolat mi vezérel, hiszem, hogy célba ér
A thought that guides us, I believe it will reach its goal
De holnap már bukik mi ma volt a példakép
But tomorrow, what was a role model today will fall
Idealizál a tudat, ide-oda taligál
Consciousness idealizes, it wobbles back and forth
Ragaszkodunk hozzá, akkor is ha alig áll
We cling to it, even if it barely stands
Nálam abban a nyugalom ha látom azt hogy engedsz
For me, it's calming to see you let go
Nálad az élettől ajándék, hogy valakinek kellesz
For you, it's a gift from life to be needed by someone
Én azt hiszem, hogy van sors, ami ad is és elvesz
I believe there is a fate that both gives and takes
Te hiszed, hogy irányítod és el nem eresztessz engem
You believe you control it and won't let me go
Bánt, hogy ölöd az álatot, együtt jöttünk
It hurts that you kill the dream, we came together
Te tudatosan mondod, egy evolúcióban körzünk
You consciously say we circle in an evolution
Ide számít a becsület, de nem ugyanaz a mélység
Honor matters here, but the depth is not the same
Te életedet adod, amit megígértél
You give your life, what you promised
Nem? hogy népet támadsz ő is a föld fia
Don't you? You attack people, he is also a son of the earth
De ha te nem teszed akkor ő fog megölni
But if you don't do it, he will kill you
Ma nekem az, hogy hajnalban üvölteni az belefért
Today, for me, it was okay to scream at dawn
Te nem teheted meg magadért, a gyerekért
You can't do it for yourself, for the child
Nekem fáj, hogy úgy szeretsz, hogy kirekesztesz
It hurts me that you love in a way that excludes
Neked fáj, hogy úgy szeretek, hogy eleresztek
It hurts you that I love in a way that lets go
Számomra félelmetes a magasból a mélység
The depth from the heights is frightening to me
Te csak úgy hiszed el, ha már fentről le is néztél
You only believe it if you have already looked down from above
Nem számít a csillogás, érdektelen pompa
The glitter doesn't matter, the pomp is uninteresting
Te megérdemelnéd, de az életem nem úgy hozta
You would deserve it, but my life didn't bring it that way
Túl gyorsan vágtáz a rapid világ
The rapid world gallops too fast
Nálad aki halad a tempóval, bizony profitál
With you, those who keep pace with the tempo, they profit
Nálam félő, hogy lesz majd, nálad biztos a jövő
With me, the future is uncertain, with you, the future is secure
Én vigyázok ne sebezz, te inkább vagy az úttörő
I am careful not to wound, you are rather the pioneer
Itt nincs más, csak érzés, ott szavakban a tettek
Here there is only feeling, there actions are in words
Én a fészket veled, te a nyugalmat teremted
I build the nest with you, you create the peace
Én így, Te úgy vagy más, mindegy mi a vége
I am this way, you are that way, it doesn't matter how it ends
Voltunk és leszünk is egymás szerepében
We have been and will be in each other's roles
Több az igazság, kérdés, hogy közelíted meg
There is more to the truth, it's a matter of perspective
A szemléleteid amik megöregítenek
Your views are what age you
Egy gondolat mi vezérel, hiszem, hogy célba ér
A thought that guides us, I believe it will reach its goal
De holnap már bukik mi ma volt a példakép
But tomorrow, what was a role model today will fall
Idealizál a tudat, ide-oda taligál
Consciousness idealizes, it wobbles back and forth
Ragaszkodunk hozzá, akkor is ha alig áll
We cling to it, even if it barely stands





Writer(s): iványi szabolcs, felcser mate, szekeres norbert, lipics gergely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.