Paroles et traduction Punnany Massif - Partizán, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partizán, Pt. 1
Partisan, Pt. 1
Én
egyedül
is
lazán
vagyok,
azám
I'm
cool
even
alone,
my
friend
Felőlem
lehet
üres
a
zsebem,
gatyám,
hazám
My
pockets,
pants,
and
homeland
can
be
empty
for
all
I
care
Nem
háborgok
másoknak
szaván,
szarán,
talán
I
don't
fuss
over
others'
words,
legs,
perhaps
Ha
nincs
mit
ennem,
akkor
jól
lakik
a
fantáziám
If
I
have
nothing
to
eat,
my
imagination
will
be
satisfied
Van
olyan,
hogy
tapintat
There's
such
a
thing
as
tact
Igen,
de
alig
tart
Yes,
but
it
barely
lasts
Ebbe
merültem
el
I
was
immersed
in
this
Mikor
olyan
hinta
ringat
When
a
swing
like
that
rocks
me
Mindig
megingat
Always
makes
me
sway
Amire
nem
ültem
fel
One
that
I
never
sat
on
Mondd,
van
olyan,
hogy
otthon
Tell
me,
is
there
such
a
thing
as
home
Pont
ez
a
gondom
That's
exactly
my
problem
Halába
hidd,
ellenáll
Believe
to
your
death,
it
resists
Én
csak
kalapozok
folyton
I
just
keep
begging
Vagy
jön,
adakozzon
Or
come
on,
donate
Legyen
betevő
telibár
Let
there
be
a
full
bar
to
eat
Lazán
vagyok,
azám
I'm
cool,
my
friend
Felőlem
lehet
üres
a
zsebem,
gatyám,
hazám
My
pockets,
pants,
and
homeland
can
be
empty
for
all
I
care
Nem
háborgok
másoknak
szaván,
szarán,
talán
I
don't
fuss
over
others'
words,
legs,
perhaps
Ha
nincs
mit
ennem,
akkor
jól
lakik
a
fantáziám
If
I
have
nothing
to
eat,
my
imagination
will
be
satisfied
Sutyerákol
lazán,
vagyok,
azám
I
hustle,
I'm
cool,
my
friend
Felőlem
lehet
üres
a
zsebem,
gatyám,
hazám
My
pockets,
pants,
and
homeland
can
be
empty
for
all
I
care
Nem
lő
fel
másoknak
a
ratá
Doesn't
shoot
up
others'
rats
Apám,
anyám
My
father,
my
mother
Minden
rendben
velem,
köszi
Everything's
alright
with
me,
thanks
Maradok
partizán
I'll
remain
a
partisan
(Nem
látott
engem)
(They
didn't
see
me)
(Észrevettek
engem)
(They
noticed
me)
(Pláne
aki
látott)
(Especially
those
who
saw)
Ööö,
tessék?
Tessék.
Uh,
excuse
me?
Excuse
me.
Ha
van
olyan,
hogy
tapintat
If
there's
such
a
thing
as
tact
Igen,
de
alig
tart
Yes,
but
it
barely
lasts
Ebbe
merültem
el
I
was
immersed
in
this
Mikor
olyan
hinta
ringat
When
a
swing
like
that
rocks
me
Mindig
megingat
Always
makes
me
sway
Amire
nem
ültem
fel
One
that
I
never
sat
on
Mondd,
van
olyan,
hogy
otthon
Tell
me,
is
there
such
a
thing
as
home
Pont
ez
a
gondom
That's
exactly
my
problem
Halába
hidd,
ellenáll
Believe
to
your
death,
it
resists
Én
csak
kalapozok
folyton
I
just
keep
begging
Vagy
jön,
adakozzon
Or
come
on,
donate
Legyen
betevő
telitál
Let
there
be
a
full
plate
to
eat
Egyedül
is
lazán
vagyok,
azám
I'm
cool
even
alone,
my
friend
Felőlem
lehet
üres
a
zsebem,
gatyám,
hazám
My
pockets,
pants,
and
homeland
can
be
empty
for
all
I
care
Nem
háborgok
másoknak
szaván,
szarán,
talán
I
don't
fuss
over
others'
words,
legs,
perhaps
Ha
nincs
mit
ennem,
akkor
jól
lakik
a
fantáziám
If
I
have
nothing
to
eat,
my
imagination
will
be
satisfied
Sutyerákol
lazán,
vagyok,
azám
I
hustle,
I'm
cool,
my
friend
Felőlem
lehet
üres
a
zsebem,
gatyám,
hazám
My
pockets,
pants,
and
homeland
can
be
empty
for
all
I
care
Nem
lő
fel
másoknak
a
ratá
Doesn't
shoot
up
others'
rats
Apám,
anyám
My
father,
my
mother
Minden
rendben
velem,
köszi
Everything's
alright
with
me,
thanks
Maradok
partizán
I'll
remain
a
partisan
Igaz
a
harci
bál…
The
battle
ball
is
true…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): meszes balázs, farkas roland, lipics gergely, svajcsik kristóf, papp szabolcs, felcser mate, heilig tamás, szekeres norbert, bolbach gábor
Album
FEL #2
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.