Punnany Massif - Partizán, Pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punnany Massif - Partizán, Pt. 1




Partizán, Pt. 1
Partisan, Pt. 1
Én egyedül is lazán vagyok, azám
I'm cool even alone, my friend
Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám
My pockets, pants, and homeland can be empty for all I care
Nem háborgok másoknak szaván, szarán, talán
I don't fuss over others' words, legs, perhaps
Ha nincs mit ennem, akkor jól lakik a fantáziám
If I have nothing to eat, my imagination will be satisfied
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Van olyan, hogy tapintat
There's such a thing as tact
Igen, de alig tart
Yes, but it barely lasts
Ebbe merültem el
I was immersed in this
Mikor olyan hinta ringat
When a swing like that rocks me
Mindig megingat
Always makes me sway
Amire nem ültem fel
One that I never sat on
Mondd, van olyan, hogy otthon
Tell me, is there such a thing as home
Pont ez a gondom
That's exactly my problem
Halába hidd, ellenáll
Believe to your death, it resists
Én csak kalapozok folyton
I just keep begging
Vagy jön, adakozzon
Or come on, donate
Legyen betevő telibár
Let there be a full bar to eat
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Lazán vagyok, azám
I'm cool, my friend
Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám
My pockets, pants, and homeland can be empty for all I care
Nem háborgok másoknak szaván, szarán, talán
I don't fuss over others' words, legs, perhaps
Ha nincs mit ennem, akkor jól lakik a fantáziám
If I have nothing to eat, my imagination will be satisfied
Sutyerákol lazán, vagyok, azám
I hustle, I'm cool, my friend
Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám
My pockets, pants, and homeland can be empty for all I care
Nem fel másoknak a ratá
Doesn't shoot up others' rats
Apám, anyám
My father, my mother
Minden rendben velem, köszi
Everything's alright with me, thanks
Maradok partizán
I'll remain a partisan
(Nem látott engem)
(They didn't see me)
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
(Észrevettek engem)
(They noticed me)
(Pláne aki látott)
(Especially those who saw)
Ööö, tessék? Tessék.
Uh, excuse me? Excuse me.
Ha van olyan, hogy tapintat
If there's such a thing as tact
Igen, de alig tart
Yes, but it barely lasts
Ebbe merültem el
I was immersed in this
Mikor olyan hinta ringat
When a swing like that rocks me
Mindig megingat
Always makes me sway
Amire nem ültem fel
One that I never sat on
Mondd, van olyan, hogy otthon
Tell me, is there such a thing as home
Pont ez a gondom
That's exactly my problem
Halába hidd, ellenáll
Believe to your death, it resists
Én csak kalapozok folyton
I just keep begging
Vagy jön, adakozzon
Or come on, donate
Legyen betevő telitál
Let there be a full plate to eat
Egyedül is lazán vagyok, azám
I'm cool even alone, my friend
Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám
My pockets, pants, and homeland can be empty for all I care
Nem háborgok másoknak szaván, szarán, talán
I don't fuss over others' words, legs, perhaps
Ha nincs mit ennem, akkor jól lakik a fantáziám
If I have nothing to eat, my imagination will be satisfied
Sutyerákol lazán, vagyok, azám
I hustle, I'm cool, my friend
Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám
My pockets, pants, and homeland can be empty for all I care
Nem fel másoknak a ratá
Doesn't shoot up others' rats
Apám, anyám
My father, my mother
Minden rendben velem, köszi
Everything's alright with me, thanks
Maradok partizán
I'll remain a partisan
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!
Igaz a harci bál…
The battle ball is true…
Partizán!
Partisan!
Partizán!
Partisan!





Writer(s): meszes balázs, farkas roland, lipics gergely, svajcsik kristóf, papp szabolcs, felcser mate, heilig tamás, szekeres norbert, bolbach gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.