Punnany Massif - Szabadon (PMXV Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punnany Massif - Szabadon (PMXV Version)




Szabadon (PMXV Version)
Freely (PMXV Version)
Szabadon (Na-na-na)
Freely (Na-na-na)
Na-na-na...
Na-na-na...
Rendben Man:
Rendben Man:
Szavamra szomorú szándékolt szenvedés
The intended suffering weighs heavy on my words,
Vakon nem látod, hogy a jöhet szembe még
Blindly, you can't see that good can still come your way.
Hát hagyd el, amit megszoktál! Hello! Szia! Váratlan
So leave what you're used to! Hello! Hi! Unexpected,
Az életedről szóló film amit forgatsz az vágatlan
The film about your life that you're shooting is uncut.
Szabadság, egyenlőség, testvériség, jelszó
Liberty, equality, fraternity, the password,
Az egyéniség számít, nem a nemzetiség ez jó!
Individuality matters, not nationality that's good!
Dobd el ami láncra ver, vagy érzed hogy az siralom
Throw away what chains you, or feel that it's a lament,
Önmagadtól dönts, de ne menekülj a másikba, ez tilalom
Decide for yourself, but don't escape into another, that's forbidden.
A te világod annyi amennyit beleraksz, okod nincs pánikra
Your world is as much as you put into it, no reason for panic,
Férceld már meg, hisz szép volt az a szabásminta
Mend it already, that pattern was beautiful.
Ellenségedből lehet még mestered ki megtanítja
Your enemy can become your master who teaches you
Hogy mindig is benned volt és lesz is a karizma.
That charisma has always been and will always be within you.
Elvek a jellem páncél az amit most avítos
Principles are the armor of character that you now wear,
De másokat ne sérts, vigyázz a szabadság nem szabados
But don't hurt others, be careful, freedom is not libertine.
Aki haragos az nem ad esélyt, az inkább perbe lép
He who is angry doesn't give a chance, he rather sues,
Primer probléma az önös harcok verte kép-
The primary problem is the distorted image of selfish battles-
Engedd el, jöjjön minek jönnie kell szabadon
Let go, let what must come come freely,
Nem megakadni nőkön, hozzád címzett átkos szavakon
Not to get stuck on women, on cursed words addressed to you,
Csak lazán, mély levegő, és ének nincs itt félelem
Just relax, take a deep breath, and sing, there's no fear here,
Hisz szabad vagy az élet örök, a lélek végtelen.
For you are free, life is eternal, the soul is infinite.
Na-na-na…
Na-na-na…
Sosem voltam elég bátor utat engedni e szavaknak
I was never brave enough to let these words go,
Ha testem leláncol, hogyan születhettem szabadnak?
If my body is chained, how could I have been born free?
Hát kitárom két karom, az élet úgy is kitanít
So I open my arms, life will teach me anyway,
Egekbe repít, egyszer süllyed mint a Titanic.
It lifts me to the skies, one day it sinks like the Titanic.
Enyém minden gondolat, eldobom minden gondomat
Every thought is mine, I let go of all my worries,
Bármi megtörténhet, foglalt a szabad akarat.
Anything can happen, free will is occupied.
A meztelenség elve hogy kitárul az elme
The principle of nudity is that the mind is revealed,
De, kihat a szemre a helyszín szemle.
But the scene inspection affects the eye.
Ragad a pillanat ha egy döntést én hozok meg
The moment sticks when I make a decision,
Ha választani kell azt úgy is én sz*pom meg
If I have to choose, I'll f*ck it up anyway.
A szabadság szó önmagában gyengéd vadság
The word freedom itself is gentle wildness,
Definiált elvek hogy a lényeget halogassák
Defined principles for procrastinating the essence.
Hisz mindenütt jó, de legjobb a szabadban
For it's good everywhere, but best in the open air,
Szalmaszállal a szájban szalmakalapban
With a straw in my mouth and a straw hat on my head.
Nincs idő se tér, nincs hajtás a keresetér'
There's no time or space, no hustle for earnings,
Ami keveset ér hiába volt heves a tél
What's worth little, the harsh winter was in vain.
Nem „S" a cél hanem „XXL"
The goal is not "S" but "XXL",
Nyári lágy szellő forró napsugárral bizniszel
Summer's soft breeze makes deals with hot sunshine.
Testem lelki fröccse aki kapcsolati tőke
My body's spiritual spritzer, a relationship asset,
Azon dolgok egyike miben maradnék örökre
One of those things I'd stay in forever.
Minket egy ami vezérel, hogy egyező hévvel
We are driven by the same thing, with the same passion,
Legyünk egy a zenével, nem számít ki mit érvel,
Let's be one with the music, it doesn't matter who argues what,
Hogy senki nem ítél el, hogy mikor ki mit ért el
That no one judges when, who, what they have achieved,
Csak egy a feltétel, ne te legyél a kivétel.
There's only one condition, don't be the exception.
Na-na (örökre) na-na-na.
Na-na (forever) na-na-na.
Örökre, örökre, örökre, örökre, örökre, örökre, örökre szabadon!
Forever, forever, forever, forever, forever, forever, forever freely!
Örökre, örökre, örökre szabadon, örökre, örökre, örökre szabadon!
Forever, forever, forever freely, forever, forever, forever freely!
Na-na-na… (Szabadon)
Na-na-na… (Freely)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.