Punnany Massif - Utolsó Tánc (PMXV Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punnany Massif - Utolsó Tánc (PMXV Version)




Utolsó Tánc (PMXV Version)
Last Dance (PMXV Version)
Várj, egy pillanat
Wait, just a moment
Tekints rám kérlek
Look at me, please
Várj, egy pillanat
Wait, just a moment
Tekints rám kérlek
Look at me, please
Ezt együtt éljük át
Let's experience this together
Most megáll
This moment stops
Ez a pillanat
This very moment
Hevében forró
Hot in its intensity
Mozdulatlan világ
A motionless world
(Utolsó tánc...)
(Last dance...)
Utolsó táncunk legyen az első érintés
Let our last dance be the first touch
Rögtönzött álomképben félve késett ébredés
A fearful late awakening in an improvised dreamscape
Téves kényszer képzet gondolatban kicsipkézett
A false compulsion, a thought, laced in my mind
A hét mámorától vagyok még kicsit részeg
I'm still a bit drunk from the week's intoxication
Szemkontaktus mossa a mindenség mocskát le
Eye contact washes away the dirt of the universe
Külvilágom hangos zajában hitem ring vele
My faith sways with it in the loud noise of my outer world
Utolsó első lépés nyúlik a végtelenben
The last first step stretches into infinity
Eggyé válunk te és én most minden értelemben
You and I become one, in every sense now
(Szavakkal) Ne hibázz! Öleld át a csendet
(With words) Don't make a mistake! Embrace the silence
A múlás martaléka hadd intsen figyelmet
Let the prey of passing time beckon attention
Buja gondolat, mi dorombol
Lush thought that purrs
A hiúság megvet, az elme a kolostor
Vanity despises, the mind is the monastery
Miért az ámor kép, hogyha kifacsar?
Why the image of cupid if it twists?
Örökké nem lehet ez, más is akar
This can't be forever, others want it too
A külcsíny, az ösztön az ajkunkkal játszik
The exterior, the instinct plays with our lips
De tudom a világ nem annyi mint aminek látszik
But I know the world is not what it seems
(Várj... Tánc!)
(Wait... Dance!)
Várj, egy pillanat
Wait, just a moment
Tekints rám kérlek
Look at me, please
Ezt együtt éljük át
Let's experience this together
Most megáll
This moment stops
Ez a pillanat
This very moment
Hevében forró
Hot in its intensity
Mozdulatlan világ
A motionless world
Utolsó tánc... Lépés...
Last dance... Step...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Embrace me again... A dirty mistake...
Utolsó tánc... Kérdés:
Last dance... Question:
Ebben mit látsz?
What do you see in this?
Mindez még, még, még... Tánc...
All this more, more, more... Dance...
Én (én) meg te (még még, utolsó tánc)
Me (me) and you (more more, last dance)
Én (én), én meg te (hosszasan a szeretet csak szétszedne)
Me (me), me and you (love would only tear us apart for a long time)
Prédára, mint ragadozó szemmel éhezem
I hunger for prey with the eyes of a predator
Nem hittem, hogy vagy nálad, lehet személytelen
I didn't believe there could be anything impersonal with you
Örök misztériumként él a múlandó
The ephemeral lives as an eternal mystery
De ez most veled, nekem túlontúl
But this with you is too good for me now
Estéből az alkonyat innen végtelen
From evening to dusk, it's infinite from here
De ha eljön, viszlát az emlékemben
But when it comes, goodbye will stay in my memory
Marad szép, mint éjjel az égen a telihold
It will remain beautiful, like the full moon in the sky at night
Jusson eszembe ha ránézek szép szeme neki volt
Let me remember when I look at her beautiful eyes, they were his
Tiltott gyümölcs édes íze piszkos következmény
The sweet taste of forbidden fruit, a dirty consequence
Ha beszippant az örvény, rám nem talál a törvény
If the whirlpool sucks me in, the law won't find me
Táncolj, én vezetlek, te hibázol, én vezeklek
Dance, I'll lead you, you make a mistake, I'll atone
Az univerzum súlya ma tőlünk remeg meg
The weight of the universe trembles from us today
Angyalbőrbe bújt báj, kimondatlan goodbye
Charm wrapped in angel skin, unspoken goodbye
Ördögi az élvezet, ameddig még nem fáj
The pleasure is devilish until it hurts
Fülemben forró falatod félelmet fúj
Your hot breath in my ear blows fear
Miért dúl a fantázia az értelmen túl?
Why does fantasy rage beyond reason?
Tánc... Lépés...
Dance... Step...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Embrace me again... A dirty mistake...
Utolsó tánc... Kérdés:
Last dance... Question:
Ebben mit látsz?
What do you see in this?
Mindez még, még, még... Tánc!
All this more, more, more... Dance!
Tánc... Lépés...
Dance... Step...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Embrace me again... A dirty mistake...
Utolsó tánc... Kérdés:
Last dance... Question:
Ebben mit látsz?
What do you see in this?
Mindez még, még, még kevés!
All this is still not enough!
Tánc... Lépés...
Dance... Step...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Embrace me again... A dirty mistake...
Utolsó tánc... Kérdés:
Last dance... Question:
Ebben mit látsz?
What do you see in this?
Ölelj még, ölelj még, még, még, még
Embrace me again, embrace me again, more, more, more
(Hosszasan a szeretet csak szétszedne)
(Love would only tear us apart for a long time)





Writer(s): felcser m.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.