Paroles et traduction Punto Medio Popteño Banda feat. Los Mayitos De Sinaloa - Que Me Diste
Que Me Diste
You Gave It to Me
Que
me
traigan
buchannitas
Bring
me
some
Buchanan's
Pa'
escuchar
las
guitarritas,
So
that
I
can
listen
to
some
guitars,
Como
dice
mi
corrido,
Like
my
corrido
says,
Quiero
escucharlo
en
vivo.
I
want
to
hear
it
live.
Esta
noche
ya
me
huele
a
parranda,
I
can
already
smell
a
party
in
the
air
tonight,
Traigo
ganas
de
escuchar
tronar
la
banda,
I
really
want
to
hear
the
band
making
some
noise,
Que
me
acompañen
mis
mejores
amigos,
May
my
best
buddies
join
me,
Que
me
toquen
los
Mayitos
mis
corridos.
May
Los
Mayitos
play
me
my
corridos.
El
primer
trago
lo
brindo
I
raise
my
first
drink
Por
mi
padre
y
por
mi
hermano,
To
my
father
and
my
brother,
Como
no
voy
a
extrañarlos
How
can
I
not
miss
them
A
cada
paso
que
damos,
Every
step
we
take,
Algún
día
sé
que
tendremos
que
vernos,
One
day
I
know
we'll
see
each
other
again,
Que
Dios
me
los
tenga
siempre
en
el
cielo,
May
God
keep
them
in
heaven
forever,
Sigo
firme
y
yo
ya
no
me
detengo,
I'm
steady
and
won't
stop,
Mientras
tanto
me
gané
por
los
que
tengo.
Meanwhile,
I'm
winning
for
the
ones
I
have.
Los
lujitos
nos
los
damos,
We
can
afford
the
luxuries,
Pa'
que
miento,
casi
diario,
Why
lie,
almost
every
day,
Un
carrito
deportivo
A
sports
car
O
nos
vamos
a
Los
Cabos,
Or
we
go
to
Cabo,
Por
eso
le
echamos
ganas
al
trabajo,
That's
why
we
work
hard,
Pa'
que
todo
marche
bien
So
that
everything
goes
well
Y
al
llavazo,
And
we
can
splurge
sometimes,
Y
lo
más
valioso
que
tengo
en
la
vida
And
the
most
valuable
thing
I
have
in
life
Son
mis
hijos,
mi
mujer
y
mi
familia.
Are
my
children,
my
wife,
and
my
family.
¿Sabes
que
va
a
pasar?
¡No
pasa
nada!
You
know
what's
going
to
happen?
Nothing's
going
to
happen!
Me
gusta
estar
a
la
altura,
I
like
to
keep
my
head
above
water,
Jamás
pierdo
la
cordura
I
never
lose
my
senses
Con
un
atuendo
elegante
In
an
elegant
attire
Hace
su
presencia
unage,
A
young
woman
makes
her
presence
known,
Me
gusta
que
respeten
I
like
to
be
respected
Y
respeto,
And
I
respect,
Una
buena
amistad
siempre
agradezco,
I'm
always
grateful
for
a
good
friendship,
Más
no
se
les
ocurra
jugarme
chueco
But
don't
even
think
about
messing
with
me
Porque
mi
impaciencia
ese
es
mi
defecto.
Because
my
lack
of
patience
is
my
flaw.
Muchas
metas
he
cumplido,
I've
achieved
many
goals,
He
tenido
lo
que
he
querido,
I've
had
what
I've
wanted,
Así
como
lo
he
tenido
Just
as
I've
had
it
Así
tambien
lo
he
perdido,
I've
also
lost
it,
Que
no
daría
por
tener
vivo
a
mi
padre,
What
I
wouldn't
give
to
have
my
father
alive,
Me
dejaste
un
recuerdo
muy
grande,
You
left
me
a
great
memory,
Esa
camioneta
que
tanto
querias
That
truck
that
you
loved
so
much
Que
con
ella
hasta
al
panteón
te
llevaría,
That
I
would
even
take
to
the
cemetery,
El
problema
no
es
llegar,
The
problem
isn't
getting
there,
El
problema
es
mantenerse,
The
problem
is
staying,
Cuidarse
de
las
traiciones
Watching
out
for
betrayals
Que
sobran
en
este
ambiente,
That
abound
in
this
environment,
Por
eso
siempre
traigo
la
diamantada,
That's
why
I
always
carry
my
diamond-studded
pistol,
Con
un
número
de
oro
sobre
las
cachas,
With
a
gold
number
on
the
handle,
Una
preferida
que
tengo
de
tantas,
A
favorite
of
mine
out
of
so
many,
Con
cancionsitas
termino
una
parranda
I
end
a
party
with
little
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.