Punto de Encuentro - Sk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Punto de Encuentro - Sk




Sk
Us
Hay mentes claras,
There are clear minds,
Personas difusas
Vague people
Y gente que nos vale más,
And people who are worth more to us,
Hay mercenarios,
There are mercenaries,
Personas ilusas
Illusionary people
Y gente que no quiere estar
And people who don't want to be around
Hay delincuentes
There are criminals
De terno y de balas
In suits and with bullets
Hay series que viven de amar,
There are series that live on love,
Hay muchas damas
There are many ladies
Que andan sin blusa
Who go around without a blouse
Por llevar comida al hogar
To bring food to the home
Comprendo, no hay camino recto
I understand, there is no straight path
Pero aún no entiendo
But I still don't understand
¿Porqué ir hacia atrás?
Why go backwards?
Si todo pende de un hilo
If everything hangs by a thread
¿A qué uno vino?
What did one come for?
Se sabe al cortar
You know when you cut
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
Hay diferencias,
There are differences,
Hay puntos de encuentro
There are meeting points
Y me gusta que nadie sea igual,
And I like that no one is the same,
Si caen gotas del ojo y del cielo
If drops fall from the eye and from the sky
Es que hay algo que rompe el umbral
It's because there is something that breaks the threshold
Somos millones
We are millions
Y estamos molestos
And we are upset
Sin miedo a decir la verdad,
Not afraid to tell the truth,
Nuestra sonrisa y los pies en el suelo
Our smile and our feet on the ground
No quitan ver que algo anda mal
Don't take away seeing that something is wrong
Comprendo, no hay camino recto
I understand, there is no straight path
Pero aún no entiendo
But I still don't understand
¿Porqué ir hacia atrás?
Why go backwards?
Si todo pende de un hilo
If everything hangs by a thread
¿A qué uno vino?
What did one come for?
Se sabe al cortar
You know when you cut
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
No si no llegó,
I don't know if it didn't arrive,
O si ya se fue
Or if it already left
Hoy somos libres de querer
Today we are free to love
Poco a poco empezamos la guerra
Little by little we start the war
Y nuestras bombas no contaminan
And our bombs do not contaminate
Camuflados entre la miseria
Camouflaged among the misery
Pero unidos como las hormigas
But united like ants
Nuestros gritos remecen la tierra
Our screams shake the earth
Por tener aunque sea nuestras vidas
To have even our own lives
Si vivir como estamos nos duele
If living as we are hurts us
¡Hoy peleamos pa que así no siga!
Today we fight so that it doesn't continue like this!
¡Hu!
‘Hu!





Writer(s): Eduardo Alcober Clemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.