Paroles et traduction Punto de Encuentro - Sk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mentes
claras,
There
are
clear
minds,
Personas
difusas
Vague
people
Y
gente
que
nos
vale
más,
And
people
who
are
worth
more
to
us,
Hay
mercenarios,
There
are
mercenaries,
Personas
ilusas
Illusionary
people
Y
gente
que
no
quiere
estar
And
people
who
don't
want
to
be
around
Hay
delincuentes
There
are
criminals
De
terno
y
de
balas
In
suits
and
with
bullets
Hay
series
que
viven
de
amar,
There
are
series
that
live
on
love,
Hay
muchas
damas
There
are
many
ladies
Que
andan
sin
blusa
Who
go
around
without
a
blouse
Por
llevar
comida
al
hogar
To
bring
food
to
the
home
Comprendo,
no
hay
camino
recto
I
understand,
there
is
no
straight
path
Pero
aún
no
entiendo
But
I
still
don't
understand
¿Porqué
ir
hacia
atrás?
Why
go
backwards?
Si
todo
pende
de
un
hilo
If
everything
hangs
by
a
thread
¿A
qué
uno
vino?
What
did
one
come
for?
Se
sabe
al
cortar
You
know
when
you
cut
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
Hay
diferencias,
There
are
differences,
Hay
puntos
de
encuentro
There
are
meeting
points
Y
me
gusta
que
nadie
sea
igual,
And
I
like
that
no
one
is
the
same,
Si
caen
gotas
del
ojo
y
del
cielo
If
drops
fall
from
the
eye
and
from
the
sky
Es
que
hay
algo
que
rompe
el
umbral
It's
because
there
is
something
that
breaks
the
threshold
Somos
millones
We
are
millions
Y
estamos
molestos
And
we
are
upset
Sin
miedo
a
decir
la
verdad,
Not
afraid
to
tell
the
truth,
Nuestra
sonrisa
y
los
pies
en
el
suelo
Our
smile
and
our
feet
on
the
ground
No
quitan
ver
que
algo
anda
mal
Don't
take
away
seeing
that
something
is
wrong
Comprendo,
no
hay
camino
recto
I
understand,
there
is
no
straight
path
Pero
aún
no
entiendo
But
I
still
don't
understand
¿Porqué
ir
hacia
atrás?
Why
go
backwards?
Si
todo
pende
de
un
hilo
If
everything
hangs
by
a
thread
¿A
qué
uno
vino?
What
did
one
come
for?
Se
sabe
al
cortar
You
know
when
you
cut
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
No
sé
si
no
llegó,
I
don't
know
if
it
didn't
arrive,
O
si
ya
se
fue
Or
if
it
already
left
Hoy
somos
libres
de
querer
Today
we
are
free
to
love
Poco
a
poco
empezamos
la
guerra
Little
by
little
we
start
the
war
Y
nuestras
bombas
no
contaminan
And
our
bombs
do
not
contaminate
Camuflados
entre
la
miseria
Camouflaged
among
the
misery
Pero
unidos
como
las
hormigas
But
united
like
ants
Nuestros
gritos
remecen
la
tierra
Our
screams
shake
the
earth
Por
tener
aunque
sea
nuestras
vidas
To
have
even
our
own
lives
Si
vivir
como
estamos
nos
duele
If
living
as
we
are
hurts
us
¡Hoy
peleamos
pa
que
así
no
siga!
Today
we
fight
so
that
it
doesn't
continue
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alcober Clemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.