Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrım
artık
yardım
et
Боже,
помоги
же,
Nolursun
merhamet
Умоляю,
будь
милосерден.
İçim
dışım
seninle
Душа
и
тело
— всё
с
тобой,
Gelirsen
benimle
Приди
же,
будь
со
мной.
Sonumu
sen
belirle
Ты
мою
судьбу
реши,
Hadi
yaz
ellerinle
Напиши
её
своей
рукой.
Bi
ayaz
vurur
yüzüme
Словно
ветер
ледяной,
Yüzün
gözüm
önünde
Лицо
твоё
предо
мной.
Bıktım
artık
sıkıldım
Устал
я,
всё
наскучило,
Yalanlarından
От
твоих
обманов,
Planlarından
От
твоих
планов.
Verdim
neyim
var
neyim
yoksa
Отдал
всё,
что
было,
Baktım
olmuyo
bende
bu
kapıyı
bi
çektim
Вижу,
не
сложилось,
и
захлопнул
дверь.
Artık
çıktım
ordan
Ушёл
оттуда,
Kestim
hesabını
ve
çıktı
ortak
Свёл
счёты,
вышел
из
игры.
Keskin
adımlarını
saydım
kaltağın
Считал
её
шаги,
подлая,
Ezdi
bakışları
daraldım
Altan
Её
взгляд
раздавил
меня,
Алтан.
İçim
dışım
virâne
Душа
моя
пуста,
Ben
oldum
harâbe
Я
— руины.
Niçin
kışın
divâne
Зачем
зимой
безумна,
Yaz
olsun
biçâre
А
летом
— ничтожна?
Yaktım
böyle
de
olmuyo
Сгораю,
но
так
не
должно
быть,
Baktım
hala
aynı
Вижу,
всё
то
же.
Sebepler
saydım
Искал
причины.
Aşk
sevgi
ve
nefret
Любовь,
страсть
и
ненависть
—
Hepside
bağlantılı
illet
Всё
связано,
как
проклятье.
Neyse
bu
haline
de
bi
şükret
Что
ж,
будь
благодарен
судьбе,
Verse
şu
gönlüme
deli
nükte
Хоть
шутку
подкинула
в
моё
сердце.
Bundan
kaçarım
yoktur
От
этого
не
скрыться,
Dönemedi
şansım
Не
повернуть
судьбу
вспять.
Ver
elini
lütfen
kaçalım
nolur?
Дай
мне
руку,
прошу,
давай
сбежим!
Bir
cümle
kursan
nolur
Хоть
слово
скажи,
Seni
sevdim
gerçekten
Я
правда
любил
тебя,
Öptüğünde
dursa
nolur
Хоть
на
миг
остановились
бы
часы,
Saatlerim
geçmez
hem
Когда
ты
меня
целовала,
Çöplüğümde
kalsan
nolur
Останься
в
моём
мире
разрухи,
Vaatlerim
bitmezken
Пока
не
иссякнут
мои
обещания,
Küstüğünde
kaçma
nolur
Не
убегай,
когда
я
злюсь.
Kalırım
istersen
Останусь,
если
хочешь,
Açarım
viskiylen
Открою
с
виски
Paket
çikolata
И
плиткой
шоколада,
Konuşalım
geçmişten
Поговорим
о
прошлом.
Bi
buse
yanaktan
Один
поцелуй
в
щеку,
Solukalayım
nefesinden
Вдохну
твой
аромат.
İçim
dışım
virâne
Душа
моя
пуста,
Ben
oldum
harâbe
Я
— руины.
Niçin
kışın
divâne
Зачем
зимой
безумна,
Yaz
olsun
biçâre
А
летом
— ничтожна?
Nolursun
merhamet
Умоляю,
будь
милосердна.
İçim
dışım
seninle
Душа
и
тело
— всё
с
тобой,
Gelirsen
benimle
Приди
же,
будь
со
мной.
Sonumu
sen
belirle
Ты
мою
судьбу
реши,
Hadi
yaz
ellerinle
Напиши
её
своей
рукой.
Bi
ayaz
vurur
yüzüme
Словно
ветер
ледяной,
Yüzün
gözüm
önünde
Лицо
твоё
предо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorukhan Ceylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.