Pupil.les feat. Hector Galán - L'últim Esglaó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupil.les feat. Hector Galán - L'últim Esglaó




L'últim Esglaó
The Last Step
S'ha quedat fixament mirant-la als ulls,
He stared fixedly into her eyes,
Després li llança petons mentre s'allunya, mentre fuig.
Then blows her kisses as he walks away, as he flees.
Ella està assentada a la parada del bus,
She's sitting at the bus stop,
Se'l mira resignada, altre cop un altre abús.
Looking at him resignedly, another abuse once again.
Després a l'estació li criden obscenitats,
Then at the station they shout obscenities at her,
Cinc tios van en grup, mala colla, desgraciats.
Five guys in a group, bad bunch, wretched.
Opinen del seu cul, ara parlen dels pits,
They comment on her ass, now they talk about her breasts,
No dubten i li diuen que la volen dur al llit.
They don't hesitate and tell her they want to take her to bed.
I li xiulen com si fos un gos més en el carrer,
And they whistle at her like she's just another dog in the street,
Som gates ací, si xiules t'arrapem.
We're cats here, if you whistle we'll scratch you.
No em domesticaràs, jo sóc autosuficient,
You won't tame me, I'm self-sufficient,
No volem que ens piropegen, què volen aquesta gent?
We don't want to be catcalled, what do these people want?
Masclisme per tot arreu i en lloc de fer-li front
Sexism everywhere and instead of confronting it
Demaneu que empatitzem, què feu?
You ask us to empathize, what are you doing?
No s'adoneu que la gota vesa el got?
Don't you realize that the drop spills the glass?
No cediré ni un pam, et preferisc a tu en el clot.
I won't give in an inch, I prefer you in the ditch.
FARTES DE SER L'ÚLTIM ESGLAÓ
TIRED OF BEING THE LAST STEP
FORTES, QUATRE OVARIS PER FER FRONT
STRONG, FOUR OVARIES TO FACE IT
FILLES DE LA LLUNA D'ESTA NIT
DAUGHTERS OF THE MOON TONIGHT
SOM LES BRUIXES QUE CREMÀREU
WE ARE THE WITCHES YOU BURNED
I HAN RESTAT EN L'OBLIT
AND HAVE BEEN LEFT IN OBLIVION
Ella està ballant tota sola en aquell bar,
She's dancing alone in that bar,
De sobte sent al darrere un alé prou alterat,
Suddenly she feels a rather altered breath behind her,
Nota estupefacta com l'agafen pel braç,
Stunned, she notices how they grab her by the arm,
Es gira un desconegut, es presenta atabalat.
A stranger turns around, introduces himself flustered.
Pacientment i sense ganes li explica que ara no vol,
Patiently and reluctantly she explains that she doesn't want to now,
Que no li abellix xarrar, que està a gust amb el seu món.
That she doesn't feel like talking, that she's comfortable in her own world.
Però ell pareix no entendre de què va la situació,
But he doesn't seem to understand what the situation is about,
Insistència que apesta, altra volta este malson.
Insistence that stinks, this nightmare again.
Vull que et quede clar que necessite el meu espai,
I want you to understand that I need my space,
Dius que et mire, que et provoque? Són excuses, desgraciat!
You say I look at you, that I provoke you? Those are excuses, you wretch!
Res et justifica si m'estàs incomodant,
Nothing justifies you if you're bothering me,
Res és comprensible, m'estàs assetjant!
Nothing is understandable, you're harassing me!
L'alcohol no és cap excusa, no em val que anaves passat,
Alcohol is no excuse, it's not valid that you were wasted,
No eixim de festa per aguantar tan de bufat.
We don't go out to party to put up with so many jerks.
Si jo vull pots vindre lliure, si dic no, te n'has d'anar.
If I want you, you can come freely, if I say no, you have to leave.
Sense peròs, sense històries, et faig fora, s'ha acabat!
No buts, no stories, I'm kicking you out, it's over!
FARTES DE SER L'ÚLTIM ESGLAÓ
TIRED OF BEING THE LAST STEP
FORTES, QUATRE OVARIS PER FER FRONT
STRONG, FOUR OVARIES TO FACE IT
FILLES DE LA LLUNA D'ESTA NIT
DAUGHTERS OF THE MOON TONIGHT
SOM LES BRUIXES QUE CREMÀREU
WE ARE THE WITCHES YOU BURNED
I HAN RESTAT EN L'OBLIT
AND HAVE BEEN LEFT IN OBLIVION
Necessitem canviar l'educació,
We need to change education,
"Quien se pelea se desea" deixeu d'ensenyar això.
"Quien se pelea se desea" stop teaching that.
El respecte és un valor, ha de quedar clar,
Respect is a value, it must be clear,
Abans que l'amor superflu protegim la integritat.
Before superfluous love we protect integrity.
L'alcohol no és cap excusa,
Alcohol is no excuse,
No em val que anaves passat.
It's not valid that you were wasted.
No ixim de festa per aguantar tan de bufat.
We don't go out to party to put up with so many jerks.
Si jo vull pots vindre lliure,
If I want you, you can come freely,
Si dic no te n'has d'anar, sense però's,
If I say no you have to leave, no buts,
Sense històries, et faig fora.
No stories, I'm kicking you out.
S'ha acabat.
It's over.





Writer(s): Pupil.les


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.