Paroles et traduction Pupil·les - Báilatelo sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Báilatelo sola
Dance it alone
Báilatelo
sola,
cari,
báilatelo
ya
Dance
it
alone,
darling,
dance
it
now
Báilatelo
sola
cari
lo
vas
a
gozar
Dance
it
alone,
darling,
you'll
enjoy
it
No
lo
necesitas,
con
él
dejas
de
brillar
You
don't
need
him,
he
makes
you
fade
Báilatelo
sola
ríe
y
déjate
llevar.
Dance
it
alone,
laugh
and
let
go.
Ja
està
tot
plorat,
ja
està
tot
parlat,
All
the
crying
is
done,
all
the
talking
is
over,
Tu
en
un
forat
negre
tot
acabat,
You're
in
a
black
hole,
all
finished,
Zero
ganes
de
moure
del
sofà,
Zero
desire
to
move
from
the
sofa,
Llàgrimes
llisquen,
dolor
salat.
Tears
slide,
salty
pain.
T′ha
fet
petita
i
ell
s'ha
fet
gran,
He
made
you
small
and
he's
become
big,
En
mil
trossets
a
tu
t′ha
trencat,
He's
broken
you
into
a
thousand
pieces,
Volia
treure't,
treure't
del
clot,
He
wanted
to
get
you
out
of
that
hole,
Agafa′m
ben
fort
Hold
on
tight
to
me
Tu
i
jo
ens
menjarem
el
món!
You
and
I
will
eat
the
world!
Anem
a
inventar-nos
l′alegria.
Let's
invent
joy.
Poc
a
poc
vas
a
renàixer
cada
dia,
Little
by
little
you
will
be
reborn
every
day,
Porte
fil
i
agulla,
et
cosirem
el
descosits.
I
bring
thread
and
needle,
we
will
sew
up
the
tears.
Vaig
a
refer-te
amiga,
I'm
going
to
rebuild
you,
my
friend,
Vaig
a
activar-te
els
sentits.
I'm
going
to
activate
your
senses.
Báilatelo
sola,
cari,
báilatelo
ya
Dance
it
alone,
darling,
dance
it
now
Báilatelo
sola
cari
lo
vas
a
gozar
Dance
it
alone,
darling,
you'll
enjoy
it
No
lo
necesitas,
con
él
dejas
de
brillar
You
don't
need
him,
he
makes
you
fade
Báilatelo
sola
ríe
y
déjate
llevar.
Dance
it
alone,
laugh
and
let
go.
Aquí
amb
les
colegues
sumant
derrotes,
Here
with
the
colleagues
adding
up
defeats,
Ací
amb
les
colegues
ens
salvem
totes.
Here
with
the
colleagues
we
save
each
other.
Si
plores
et
seque
les
llagrimotes,
If
you
cry,
I'll
dry
your
tears,
Tornes
a
ser
tu,
que
ningú
et
derrote!
You're
back
to
being
you,
don't
let
anyone
defeat
you!
Sale
el
sol
tu
sal
pa'
la
calle,
The
sun
comes
up,
you
go
out
into
the
street,
Saca
de
tu
vida
a
todo
el
que
te
falle
Get
everyone
out
of
your
life
who
lets
you
down
Has
ganado
el
combate,
lo
ves?
You've
won
the
battle,
you
see?
Has
decido
quererte
sin
él.
You've
decided
to
love
yourself
without
him.
Ya
van
dos
noches
sin
pensarle,
It's
been
two
nights
without
thinking
about
him,
Ya
van
dos
noches
sin
llorarle,
It's
been
two
nights
without
crying
for
him,
Ya
van
dos
noches
sin
rogarle,
It's
been
two
nights
without
begging
him,
Ya
van
dos
noches
It's
been
two
nights
Báilatelo
sola,
cari,
báilatelo
ya
Dance
it
alone,
darling,
dance
it
now
Báilatelo
sola
cari
lo
vas
a
gozar
Dance
it
alone,
darling,
you'll
enjoy
it
No
lo
necesitas,
con
él
dejas
de
brillar
You
don't
need
him,
he
makes
you
fade
Báilatelo
sola
ríe
y
déjate
llevar.
Dance
it
alone,
laugh
and
let
go.
Baila
baila
baila
pa′
ca'
Dance,
dance,
dance
over
here
Baila
baila
ya
no
duele
na′
Dance,
dance,
it
doesn't
hurt
anymore
Baila
baila
baila
pa'
gozar
Dance,
dance,
dance
to
enjoy
yourself
Baila
baila
báilatelo
Dance,
dance,
dance
it
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Giner Puchol, Mireia Matoses Solaz, Natàlia Pons Llobell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.