Pupilos do Kuduro - Bilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupilos do Kuduro - Bilo




Bilo
Било
Quem mandou abuzar?
Кто посмел дерзить?
Abusou porque?
Зачем дерзил?
Quem mandou abuzar?
Кто посмел дерзить?
Abusou porque?
Зачем дерзил?
E quem mandou picar?
И кто посмел выпендриваться?
Picou porque?
Зачем выпендривался?
E quem mandou picar?
И кто посмел выпендриваться?
Picou porque?
Зачем выпендривался?
Biló Lhe da daqui lhe da dali Lhe da daqui lhe da dali
Било, я тебе дам тут, дам там, дам тут, дам там
Biló Lhe da daqui lhe da dali Lhe da daqui lhe da dali
Било, я тебе дам тут, дам там, дам тут, дам там
Biló Lhe da daqui lhe da dali Lhe da daqui lhe da dali
Било, я тебе дам тут, дам там, дам тут, дам там
Biló Lhe da daqui lhe da dali Lhe da daqui lhe da dali
Било, я тебе дам тут, дам там, дам тут, дам там
Diretamente da linha de sintra - TDM é a zona
Прямиком из Синтры - TDM это район
Magalas querem tirar a pinta - damas fazem fila para dar a yona
Красотки хотят выделиться - дамы выстраиваются в очередь, чтобы отдать себя
Nunca fizemos macumba - mas nos chamam de bruxo
Мы никогда не занимались макумбой - но нас называют колдунами
Também não cantamos fuba - mas somos elenco de luxo
Мы также не поем фубу - но мы роскошный состав
São muitos anos de batalha - e não me canso dessa luta
Много лет борьбы - и я не устаю от этой борьбы
Disparo tipo metralha - e o resultado é carga bruta
Стреляю как из автомата - и результат - грубая сила
Osvaldo pupilo não falha - confirma mo conduta
Освальдо, ученик, не подведет - подтверждает мое поведение
O outro disse que avacalha - mas na hora do bilo não deu Luta
Другой сказал, что разнесет - но в час било не стал бороться
Mas quem manda aqui?
Но кто здесь главный?
Quem manda aqui?
Кто здесь главный?
Mas quem manda aqui?
Но кто здесь главный?
Quem manda aqui?
Кто здесь главный?
Biló
Било
Agora vais dançar vais dançar vais dançar
Сейчас ты будешь танцевать, танцевать, танцевать
Biló
Било
Agora vais dançar vais dançar vais dançar
Сейчас ты будешь танцевать, танцевать, танцевать
Ewé
Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Mando no kuduro em Portugal Lisboa capital
Я командую кудуро в Португалии, Лиссабон - столица
Imagem anormal estou com afro digital
Ненормальный образ, я с цифровым афро
Tentam copiar mas não conseguem tentar me beefar mas sempre perdem
Пытаются копировать, но не могут, пытаются диссить меня, но всегда проигрывают
Tentar superar mas não intendem que o tempo passa nada conseguem
Пытаются превзойти, но не понимают, что время идет, ничего не добиваются
Sempre fiel ao estilo kuduro não afrouxa
Всегда верен стилю кудуро, не сдаюсь
Tou com a minha zona no bilo e nunca baterei na rocha
Я со своей командой в било и никогда не ударюсь о скалу
Provocar o pupilo é fazer papel de trouxa
Провоцировать ученика - значит, вести себя как дурак
Adversários fuzilo tipo remates do ococha
Расстреливаю противников, как Окоча бьет по воротам
Mas quem manda aqui?
Но кто здесь главный?
Quem manda aqui?
Кто здесь главный?
Mas quem manda aqui?
Но кто здесь главный?
Quem manda aqui?
Кто здесь главный?
Biló
Било
Agora vais dançar vais dançar vais dançar
Сейчас ты будешь танцевать, танцевать, танцевать
Biló
Било
Agora vais dançar vais dançar vais dançar
Сейчас ты будешь танцевать, танцевать, танцевать
Ewé
Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Concentrado no trabalho
Сосредоточен на работе
Mas não me distraio por mulher
Но меня не отвлекают женщины
Mando haters pro caralho
Посылаю хейтеров к черту
Não tenho tempo a perder
Мне некогда терять время
Esses putos avacalho com o meu sucesso lhes baralho
Разношу этих молокососов, моим успехом их сминаю
Porque um às não pode competir com cartas foras do baralho
Потому что туз не может соревноваться с картами вне колоды
Quem mandou abuzar?
Кто посмел дерзить?
Abusou porque?
Зачем дерзил?
Quem mandou abuzar?
Кто посмел дерзить?
Abusou porque?
Зачем дерзил?
Ewé
Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
E quem mandou picar?
И кто посмел выпендриваться?
Picou porque?
Зачем выпендривался?
E quem mandou picar?
И кто посмел выпендриваться?
Picou porque?
Зачем выпендривался?
Ewé
Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее
Lhe da daqui lhe da dali Ewé Lhe da daqui lhe da dali Ewé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, Эве
Lhe da daqui lhe da dali Ewé he da daqui lhe da dali ewééé
Дам тебе тут, дам там, Эве, дам тебе тут, дам там, эвеее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.