Pupilos do Kuduro - Caravana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pupilos do Kuduro - Caravana




Caravana
Caravan
Enquanto os cães ladram
While the dogs bark
A caravana passa
The caravan passes
Enquanto vocês criticavam
While you were criticizing
Esse estilo me tirou da desgraça
This style pulled me out of disgrace
Dj Bucho Adoça
DJ Bucho Sweetens
Da Merda pro Top
From Shit to the Top
Tipo Estrela de Rock
Like a Rock Star
Isso é trabalho não sorte
This is work, not luck
Dinheiro nós temos em stock
We have money in stock
Boa vida é tanta
The good life is so much
parecemos magnatas
We already look like tycoons
E falamos com gatas
And we only talk to babes
Que estão dispostas a dar rata
Who are willing to give it up
Porque Enquanto os cães ladram
Because while the dogs bark
A caravana passa
The caravan passes
Enquanto vocês criticavam
While you were criticizing
Esse estilo me tirou da desgraça
This style pulled me out of disgrace
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Bate
Hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
Eu Não falo em centímetros
I don't talk in centimeters
Vocês não tão altura
You're not that tall
Tão parados no parquímetro
You're stuck at the parking meter
Enquanto o meu BUS fura
While my BUS is drilling
Isso é kuduro sem censura
This is kuduro without censorship
A peste que não tem cura
The plague that has no cure
Matei a concorrência
I killed the competition
E mijei na sepultura
And pissed on the grave
Porque Enquanto os cães ladram
Because while the dogs bark
A caravana passa
The caravan passes
Enquanto vocês criticavam
While you were criticizing
Esse estilo me tirou da desgraça
This style pulled me out of disgrace
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Bate
Hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
A Batalha sempre foi dificil
The battle has always been difficult
Mas nada é impossível
But nothing is impossible
Pode parece maluquisse
It may seem crazy
Mas nada é possível
But nothing is possible
E quase estraguei o futuro
And I almost ruined the future
As pessoas que não leais
People who are not loyal
E puta da mãe do meu filho
And my son's mother is a bitch
Me fez perder dinheiro em tribunais
Made me lose money in courts
Mas Enquanto os cães ladram
But while the dogs bark
A caravana passa
The caravan passes
Enquanto vocês criticavam
While you were criticizing
Esse estilo me tirou da desgraça
This style pulled me out of disgrace
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Kuduro Kuduro Kuduro Kuduro
Bate
Hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
O Estilo que bate
The style that hits
Ba ba ba ba bate
Ba ba ba ba hits
Como os bons morrem cedo, Eu Faço questão de ser mau
Since the good die young, I make it a point to be bad
Desperto o vosso medo, Pesadelo da competição
I awaken your fear, the nightmare of competition
Estive na merda aplaudiram, Os amigos falsos se revelaram
I was in the shit and they applauded, the false friends revealed themselves
Outros mudaram de estilo, mas nem com isso eles safaram
Others changed their style, but even with that they didn't escape
Desistiram do grupo, agora tão frustrados tipo kanuko
They gave up on the group, now they are frustrated like kanuko
Um pouco de fama vos deixou malucos, é tanta persistência que vos educo
A little fame made you crazy, it's so much persistence that I educate you
E nem mereces beef... so bofas da cara pra esses candengues patifes saberem que pdk é coisa rara
And you don't even deserve beef... I just slap these lousy punks in the face so they know that PDK is a rare thing
Vos isso eu Cafrico, sufoco, Critico enforco Tiro o conforto
You see, I'm Cafrico, I suffocate, criticize, hang, take away comfort
Não passam de abortos E vos Deixar morto Tornou-se desporto
You are nothing but abortions and leaving you dead has become a sport
E se foi o tempo que o pupilo tava sofrer
And the time has passed when the pupil was suffering
Hoje em dia tou a fazer massa e tenho direito a chofer
Nowadays I'm making dough and I have the right to a driver
Porque enquanto ladravam a caravana passava
Because while you were barking the caravan was passing
Enquanto vocês criticavam a qualidade de vida aumentava...
While you were criticizing the quality of life was increasing...
O diabo não me faz a cama, não vendo alma pela fama
The devil doesn't make my bed, I don't sell my soul for fame
E antes que me esqueça Seja bem vindo a caravana
And before I forget Welcome to the caravan
Pupilos
Pupilos





Writer(s): Osvaldo Adão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.