Pupilos do Kuduro - Estragar - traduction des paroles en allemand

Estragar - Pupilos do Kudurotraduction en allemand




Estragar
Ausrasten
Pdk no tchilo
PDK beim Chillen
É assim que a cena funciona
So läuft die Szene ab
Entramos no Club sem estrilho
Wir kommen stressfrei in den Club
É muita vida latona
Nur viel fettes Leben
Ela ficou pasma com o brilho
Sie war vom Glanz geblendet
O preto raro na zona
Der seltene Schwarze ist im Haus
Hoje eu quero evitar sarilho
Heute will ich nur Ärger vermeiden
Mas ela quer dar a yona
Aber sie will schon zur Sache kommen
É normal mama passou açúcar em mim
Ist normal, Mama hat Zucker über mich gestreut
Fenomenal não é me gabar mas sou assim
Phänomenal, nicht um anzugeben, aber so bin ich
Cabelo sempre alinhado
Haare immer gestylt
Grife actualizado
Designerklamotten auf dem neuesten Stand
A dama com olhar vidrado
Die Dame mit glasigem Blick
No swag marado
Auf den krassen Swag
Do black pausado
Des lässigen Schwarzen
Buede garinas no club
Viele Mädels im Club
Buede bebidas no Club
Viele Drinks im Club
Na noite ninguém me para
In der Nacht hält mich niemand auf
Dessa vida ninguém me separa
Von diesem Leben trennt mich niemand
Buede garinas no club
Viele Mädels im Club
Buede bebidas no Club
Viele Drinks im Club
Na noite ninguém me para
In der Nacht hält mich niemand auf
Dessa vida ninguém me separa
Von diesem Leben trennt mich niemand
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Meus tropas minhas manas
Meine Kumpels, meine Mädels
Familie
Familie
Copos no ar vamos curtir
Gläser hoch, lasst uns feiern
Não vacilé
Zögert nicht
Ambiente curtição ninguém fica parado
Party-Stimmung, keiner bleibt stehen
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
O sol nasceu, mas ainda estou raiado
Die Sonne ist schon aufgegangen, aber ich bin immer noch drauf
Wawé vou se estragar
Wawé, ich werde ausrasten
Hoje mesmo vou se estragar
Genau heute werde ich ausrasten
Podem falar não vou parar
Sie können reden, ich höre nicht auf
Fim-de-semana é pra beber
Wochenende ist zum Trinken da
Qualquer ambiente tou
Egal welche Party, ich bin dabei
Ninguém estraga o meu dia
Niemand verdirbt mir den Tag
Noite de muita tibaria
Nacht mit viel Party
E o beat solta energia
Und der Beat setzt Energie frei
Não controla euforia
Die Euphorie ist unkontrollierbar
Ham
Ham
Estamos todos na via
Wir sind alle dabei
O swegue está em dia
Der Swag ist aktuell
Mesmo de noite esta em dia
Sogar nachts ist er aktuell
E o dinheiro? Está em dia
Und das Geld? Ist am Start
Buede garinas no club
Viele Mädels im Club
Buede bebidas no Club
Viele Drinks im Club
Na noite ninguém me para
In der Nacht hält mich niemand auf
Dessa vida ninguém me separa
Von diesem Leben trennt mich niemand
Buede garinas no club
Viele Mädels im Club
Buede bebidas no Club
Viele Drinks im Club
Na noite ninguém me para
In der Nacht hält mich niemand auf
Dessa vida ninguém me separa
Von diesem Leben trennt mich niemand
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
Meus tropas minhas manas
Meine Kumpels, meine Mädels
Familie
Familie
Copos no ar vamos curtir
Gläser hoch, lasst uns feiern
Não vacilé
Zögert nicht
Ambiente curtição ninguém fica parado
Party-Stimmung, keiner bleibt stehen
Vou se estragar
Ich werde ausrasten
O sol nasceu, mas ainda estou raiado
Die Sonne ist schon aufgegangen, aber ich bin immer noch drauf
Wawé vou se estragar
Wawé, ich werde ausrasten





Writer(s): Osvaldo Adão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.