Paroles et traduction Pupilos do Kuduro - Ta Bater
Eu
já
lutei
de
mais
Я
так
долго
боролся,
Agora
é
o
momento
de
me
afirmar
nesse
mercado
теперь
настало
время
заявить
о
себе
на
этом
рынке.
Imparáveis...
Неудержимые...
São
os
pupilos
Это
ученики.
Qual
é
coisa
qual
é
ela
banda
que
ta
bater
mais
do
que
todas
Какая
группа,
какая
банда
бьёт
сильнее
всех?
Grupo
que
dança
como
ninguém
batemos
sem
seguir
modas
Группа,
которая
танцует,
как
никто
другой,
мы
задаём
ритм,
не
следуя
моде.
Muitos
não
acreditavam
mas
já
viram
que
o
mambo
agora
ta
bater
Многие
не
верили,
но
уже
увидели,
что
сейчас
всё
бьёт
по
полной.
E
outros
antes
mal
falavam
hoje
em
dia
até
já
pagam
para
vir
me
ver
А
те,
кто
раньше
плохо
говорил,
теперь
платят,
чтобы
увидеть
меня.
É
a
carga
bruta
do
momento
Это
грубая
сила
момента.
Inovação
do
movimento
Новаторы
движения.
Aconselhamento
advertimento
aconselhamento
a
cem
por
cento
Совет,
предупреждение,
совет
на
сто
процентов.
E
ninguém
desrespeita
o
talento
И
никто
не
пренебрегает
талантом.
Agora
batemos
em
todo
e
não
aceito
comparações
Теперь
мы
бьём
по
всем
фронтам,
и
я
не
приемлю
сравнений.
E
onde
ta
mão
do
Osvaldo
é
suficiente
para
movimentar
multidões
И
где
рука
Освальдо,
достаточно,
чтобы
двигать
толпы.
Tal
como
os
buraka
Как
и
Бурака,
Também
sou
dono
do
tereno
я
тоже
хозяин
этой
территории.
Kuduro
é
minha
boca
Кудуро
— это
мой
язык.
E
nem
me
chamo
zé
pequeno
И
меня
не
зовут
Zé
Pequeno
(маленький
Zé).
Podem
até
não
dar
mérito
Пусть
даже
не
отдают
должное,
Mas
faço
o
melhor
kuduro
em
Portugal
но
я
делаю
лучший
кудуро
в
Португалии.
O
que
faço
na
música
é
inédito
То,
что
я
делаю
в
музыке,
беспрецедентно.
Melhor
kudurista
da
capital
Лучший
кудурист
столицы.
E
danças
de
forma
maníaca,
da
forma
que
eu
componho
a
lírica
И
ты
танцуешь
как
маньячка,
под
ту
лирику,
что
я
сочиняю.
Te
acelero
a
batida
cardíaca
e
danças
de
forma
demoníaca
Я
ускоряю
тебе
сердечный
ритм,
и
ты
танцуешь,
словно
одержима.
Osvaldo
pupilo
é
o
kudurista
que
ta
bater
Освальдо,
ученик
— это
кудурист,
который
бьёт
по
полной.
Vou
para
o
top
tranquilo
e
ninguém
vai
me
deter
Я
иду
к
вершине
спокойно,
и
никто
меня
не
остановит.
Inventei
o
meu
estilo
Я
изобрел
свой
стиль,
E
com
o
tempo
o
mambo
vai
bater
и
со
временем
всё
будет
бить
по
полной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Adão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.