Paroles et traduction Pupilos do Kuduro - VSF (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VSF (Radio Edit)
F**K You (Radio Edit)
Você
falava
mal
You
used
to
talk
trash
Da
minha
bebé
About
my
girl
Agora
ta
andando
em
cima
Now
you're
creeping
on
her
Pensa
que
eu
não
tou
sabe
You
think
I
don't
know
Se
não
parar
acaba
mal
If
you
don't
stop,
you'll
end
up
hurt
É
só
esperar
pra
ver
Just
wait
and
see
Cansado
de
atrevimento
I'm
tired
of
your
disrespect
Por
isso
vai
se
f*der
So
f**k
you
Ela
tem
Nariz
empinado
She's
got
her
nose
in
the
air
Não
olha
pra
mais
ninguém
She
doesn't
even
look
at
anyone
else
O
Coração
ta
ocupado
Her
heart
is
taken
Sem
espaço
pra
mais
ninguém
There's
no
room
for
anyone
else
Por
isso
Garoto
se
liga
So
boy,
listen
up
E
Para
de
tentar
And
stop
trying
Porque
mulher
bem
f*dida
Because
a
woman
who's
been
hurt
Não
liga
pra
mais
ninguém
Doesn't
give
a
damn
about
anyone
else
Você
falava
mal
You
used
to
talk
trash
Da
minha
bebé
About
my
girl
Agora
ta
andando
em
cima
Now
you're
creeping
on
her
Pensa
que
eu
não
tou
sabe
You
think
I
don't
know
Se
não
parar
acaba
mal
If
you
don't
stop,
you'll
end
up
hurt
É
só
esperar
pra
ver
Just
wait
and
see
Cansado
de
atrevimento
I'm
tired
of
your
disrespect
Por
isso
vai
se
f*der
So
f**k
you
Nem
toda
mulher
é
traira
Not
every
woman
is
a
traitor
Muito
menos
interesseira
Much
less
a
gold
digger
Você
pensou
que
era
fácil
You
thought
it
would
be
easy
Mas
mexeu
com
a
mulher
errada
But
you
messed
with
the
wrong
woman
Seu
filho
da
p*ta
You
son
of
a
b**ch
Você
falava
mal
You
used
to
talk
trash
Da
minha
bebé
About
my
girl
Agora
ta
andando
em
cima
Now
you're
creeping
on
her
Pensa
que
eu
não
tou
sabe
You
think
I
don't
know
Se
não
parar
acaba
mal
If
you
don't
stop,
you'll
end
up
hurt
É
só
esperar
pra
ver
Just
wait
and
see
Cansado
de
atrevimento
I'm
tired
of
your
disrespect
Por
isso
vai
se
f*der
So
f**k
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Adão
Album
Caravana
date de sortie
06-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.