Paroles et traduction Pupil·les feat. Hèctor Galán - L'últim Esglaó
L'últim Esglaó
The Last Step
S'ha
quedat
fixament
mirant-la
als
ulls
He
stared
fixedly
into
her
eyes
Després
li
llança
petons
mentre
s'allunya,
mentre
fuig
Then
he
blows
kisses
as
he
walks
away,
as
he
runs
away
Ella
està
assentada
a
la
parada
del
bus
She
is
sitting
at
the
bus
stop
Se'l
mira
resignada,
altre
cop
un
altre
abús
She
looks
at
him
resigned,
another
abuse
again
Després
a
l'estació
li
criden
obscenitats
Then
at
the
station
they
shout
obscenities
at
her
Cinc
tios
van
en
grup,
mala
colla,
desgraciats
Five
guys
go
in
a
group,
bad
vibes,
miserable
Opinen
del
seu
cul,
ara
parlen
dels
pits
They
comment
on
her
ass,
now
they
talk
about
her
boobs
No
dubten
i
li
diuen
que
la
volen
dur
al
llit
They
don't
hesitate
and
tell
her
they
want
to
take
her
to
bed
I
li
xiulen
com
si
fos
un
gos
més
en
el
carrer
And
they
whistle
at
her
as
if
she
were
another
dog
on
the
street
Som
gates
ací,
si
xiules
t'arrapem
We
are
cats
here,
if
you
whistle
we
will
scratch
you
No
em
domesticaràs,
jo
sóc
autosuficient
You
will
not
domesticate
me,
I
am
self-sufficient
No
volem
que
ens
piropegen,
què
volen
aquesta
gent?
We
don't
want
you
to
compliment
us,
what
do
these
people
want?
Masclisme
per
tot
arreu
i
en
lloc
de
fer-li
front
Machismo
everywhere
and
instead
of
confronting
it
Demaneu
que
empatitzem,
què
feu?
You
ask
us
to
empathize,
what
are
you
doing?
No
s'adoneu
que
la
gota
vesa
el
got?
Don't
you
realize
that
the
drop
is
overflowing
the
glass?
No
cediré
ni
un
pam,
et
preferisc
a
tu
en
el
clot
I
will
not
give
an
inch,
I
prefer
you
in
the
pit
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Ella
està
ballant
tota
sola
en
aquell
bar
She
is
dancing
alone
in
that
bar
De
sobte
sent
al
darrere
un
alé
prou
alterat
Suddenly
she
hears
a
loud
noise
behind
her
Nota
estupefacta
com
l'agafen
pel
braç
She
feels
astonished
as
they
grab
her
arm
Es
gira
un
desconegut,
es
presenta
atabalat
A
stranger
turns
around,
introduces
himself
flustered
Pacientment
i
sense
ganes
li
explica
que
ara
no
vol
Patiently
and
reluctantly
she
explains
that
she
doesn't
want
to
now
Que
no
li
abellix
xarrar,
que
està
a
gust
amb
el
seu
món
That
she
doesn't
feel
like
talking,
that
she's
comfortable
in
her
own
world
Però
ell
pareix
no
entendre
de
què
va
la
situació
But
he
doesn't
seem
to
understand
what
the
situation
is
about
Insistència
que
apesta,
altra
volta
este
malson
Insistence
that
stinks,
this
nightmare
again
Vull
que
et
quede
clar
que
necessite
el
meu
espai
I
want
to
make
it
clear
that
I
need
my
space
Dius
que
et
mire,
que
et
provoque?
You
say
I
look
at
you,
that
I
provoke
you?
Són
excuses,
desgraciat!
They
are
excuses,
miserable!
Res
et
justifica
si
m'estàs
incomodant,
Nothing
justifies
you
if
you
are
bothering
me,
Res
és
comprensible,
m'estàs
assetjant!
Nothing
is
understandable,
you
are
harassing
me!
L'alcohol
no
és
cap
excusa,
no
em
val
que
anaves
passat
Alcohol
is
no
excuse,
it
doesn't
matter
to
me
that
you
were
wasted
No
eixim
de
festa
per
aguantar
tan
de
bufat
We
don't
go
out
to
party
to
put
up
with
so
much
harassment
Si
jo
vull
pots
vindre
lliure,
si
dic
no,
te
n'has
d'anar
If
I
want
you
can
come
freely,
if
I
say
no,
you
have
to
leave
Sense
peròs,
sense
històries,
et
faig
fora,
s'ha
acabat!
No
buts,
no
stories,
I
kick
you
out,
it's
over!
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Necessitem
canviar
l'educació
We
need
to
change
education
"Quien
se
pelea
se
desea"
deixeu
d'ensenyar
això
"He
who
fights,
desires"
stop
teaching
that
El
respecte
és
un
valor,
ha
de
quedar
clar
Respect
is
a
value,
it
must
be
clear
Abans
que
l'amor
superflu
protegim
la
integritat
Before
superfluous
love
we
protect
integrity
Pacientment
i
sense
ganes
li
explica
que
ara
no
vol
Patiently
and
reluctantly
she
explains
that
she
doesn't
want
to
now
Que
no
li
abellix
xarrar,
que
està
a
gust
amb
el
seu
món
That
she
doesn't
feel
like
talking,
that
she's
comfortable
in
her
own
world
Però
ell
pareix
no
entendre
de
què
va
la
situació
But
he
doesn't
seem
to
understand
what
the
situation
is
about
Insistència
que
apesta,
altra
volta
este
malson
Insistence
that
stinks,
this
nightmare
again
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Fartes
fartes
de
ser
l'ultim
esglao
We
are
tired,
tired
of
being
the
last
step
Fortes,
quatre
ovaris
per
fer
front
Strong,
four
ovaries
to
cope
Filles
filles
de
la
lluna
d'esta
nit
Daughters,
daughters
of
the
moon
tonight
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Som
les
bruixes
que
cremareu
We
are
the
witches
you
will
burn
I
han
restat
en
l'oblit
And
they
have
remained
in
oblivion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.