Paroles et traduction Pupil·les feat. Julia & Tremenda Jauría - Estima't
M′ha
mirat
als
ulls,
hui
la
veig
diferent
Она
посмотрела
мне
в
глаза,
сегодня
я
вижу
её
другой
Ha
decidit
voler-se
i
ha
agafat
les
regnes
Она
решила
полюбить
себя
и
взяла
бразды
правления
в
свои
руки
M'ha
mirat
als
ulls,
hui
la
veig
diferent
Она
посмотрела
мне
в
глаза,
сегодня
я
вижу
её
другой
Ha
fet
fora
els
dimonis,
hui
s′aprecia
encara
més
Она
прогнала
демонов,
сегодня
она
ценит
себя
ещё
больше
Para
atenció,
fixa't,
mira-la
Обрати
внимание,
вглядись,
посмотри
на
неё
El
seu
renaixement
comença
a
caminar
Её
возрождение
начинается
сейчас
El
cap
ben
alt
i
xafa
fort
Голова
высоко
поднята,
и
она
твёрдо
стоит
на
ногах
Rebossa
força,
vol
menjar-se
el
món
Она
полна
сил,
она
хочет
покорить
мир
Sap
de
sobres
que
se'n
sortirà
Она
точно
знает,
что
у
неё
всё
получится
Que
ha
de
donar-se
una
oportunitat
Что
она
должна
дать
себе
шанс
Tota
la
vida
es
tindrà
a
ella
mateixa
Всю
жизнь
она
будет
сама
у
себя
Ha
arribat
l′hora
que
ho
assumesca
Пришло
время
ей
это
принять
Així
doncs,
s′empodera,
s'aixeca
Итак,
она
обретает
силу,
она
поднимается
Escriu
quan
fa
nosa
i
no
desespera
Она
пишет,
когда
ей
плохо,
и
не
отчаивается
Malgrat
els
moments
de
baixó
Несмотря
на
моменты
уныния
Per
fi
somriu
lliure
a
l′habitació
Наконец-то
она
свободно
улыбается
в
комнате
Pensa
fer-ho
gran
i
ja
està
preparada
Она
думает
сделать
что-то
грандиозное
и
уже
готова
Ha
vingut
amb
força
i
una
mica
accelerada
Она
пришла
с
силой
и
немного
торопится
Li
brillen
els
ulls
pensant
en
la
victòria
Её
глаза
горят,
когда
она
думает
о
победе
Tots
els
moments
li
saben
a
glòria!
Все
моменты
кажутся
ей
славой!
Estima't,
aixeca′t
i
somriu
al
món
Люби
себя,
вставай
и
улыбайся
миру
Estima't,
hui
comença
un
dia
nou
Люби
себя,
сегодня
начинается
новый
день
Estima′t,
enterrarem
tots
els
malsons
Люби
себя,
мы
похороним
все
кошмары
Estima't,
estima't,
estima′t
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Estima′t,
aixeca't
i
somriu
al
món
Люби
себя,
вставай
и
улыбайся
миру
Estima′t,
hui
comença
un
dia
nou
Люби
себя,
сегодня
начинается
новый
день
Estima't,
enterrarem
tots
els
malsons
Люби
себя,
мы
похороним
все
кошмары
Estima′t,
estima't,
estima′t
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Farta
d'escoltar
els
sermonets
de
sempre
Надоело
слушать
вечные
нотации
Que
si
"se
maquilla",
que
si
"tiene
pretendientes"
Что
"она
красится",
что
у
неё
"есть
поклонники"
Pretendientas,
palabra
necia
oído
sordo
Поклонницы,
глупое
слово
- глухой
слух
Fardo,
te
jodo
ya
estás
comiendo
lodo
Бремя,
я
тебя
уничтожу,
ты
уже
ешь
грязь
Femme
fatal
desprenent
fatalisme
Роковая
женщина,
источающая
фатализм
Cisme
en
l'abisme,
ja
tens
un
aforisme
Раскол
в
бездне,
у
тебя
уже
есть
афоризм
Un
cataclisme
a
cada
pas
que
done
Катаклизм
с
каждым
моим
шагом
En
els
pitjors
moments
als
llibres
m′abandone
(sí!)
В
худшие
моменты
я
нахожу
утешение
в
книгах
(да!)
Que
m′has
pillat
llegint
a
deshora
Что
ты
застал
меня
за
чтением
допоздна
En
la
nocturnitat
que
cerca,
es
qüestiona
В
ночной
тишине,
которая
ищет,
задается
вопросами
Inspiració
ve
quan
vol
ella
és
l'ama
Вдохновение
приходит,
когда
хочет,
она
- хозяйка
Reina
i
senyora
que
em
porta
la
calma
Царица
и
госпожа,
которая
приносит
мне
спокойствие
Jo
m′aprecie,
m'estime
Я
ценю
себя,
я
люблю
себя
Creativitat
em
diu
que
no
em
subestime
Креативность
говорит
мне,
чтобы
я
себя
не
недооценивала
Que
em
mime,
que
em
cuide,
que
està
quedant
sublime
Чтобы
я
баловала
себя,
заботилась
о
себе,
что
это
получается
превосходно
El
metrònom
marca
el
tempo,
seguim
vives!
Метроном
отбивает
темп,
мы
продолжаем
жить!
Estima′t,
aixeca't
i
somriu
al
món
Люби
себя,
вставай
и
улыбайся
миру
Estima′t,
hui
comença
un
dia
nou
Люби
себя,
сегодня
начинается
новый
день
Estima't,
enterrarem
tots
els
malsons
Люби
себя,
мы
похороним
все
кошмары
Estima't,
estima′t,
estima′t
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Estima't,
aixeca′t
i
somriu
al
món
Люби
себя,
вставай
и
улыбайся
миру
Estima't,
hui
comença
un
dia
nou
Люби
себя,
сегодня
начинается
новый
день
Estima′t,
enterrarem
tots
els
malsons
Люби
себя,
мы
похороним
все
кошмары
Estima't,
estima′t,
estima't
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
En
peores
plazas
hemos
toreado
На
площадях
похуже
мы
сражались
Estoy
hecha
de
golpes,
porrazos,
pareados
Я
сделана
из
ударов,
побоев,
рифмованных
строк
Això
que
no
et
mata
diuen
que
et
fa
més
forta
То,
что
тебя
не
убивает,
говорят,
делает
тебя
сильнее
A
la
vida
sobrevisc
que
és
el
que
em
reconforta
Я
выживаю
в
этой
жизни,
и
это
меня
утешает
M'ha
mirat
als
ulls,
hui
la
veig
diferent
Она
посмотрела
мне
в
глаза,
сегодня
я
вижу
её
другой
Ha
decidit
voler-se
i
ha
agafat
les
regnes
Она
решила
полюбить
себя
и
взяла
бразды
правления
в
свои
руки
Nena,
con
el
morado
por
bandera
Девочка,
с
фиолетовым
флагом
Nos
soñamos
libres,
nos
queremos
vivas
Мы
мечтаем
о
свободе,
мы
хотим
жить
Nos
sabemos
fuertes
Мы
знаем,
что
мы
сильны
¡Rebeldes!
Apretando
los
dientes
!Бунтарки!
Стиснув
зубы
Sabemos
respirar,
contra
la
corriente
Мы
умеем
дышать,
против
течения
(Estima′t)
Somos
cientos
repartidas
por
el
globo
(Люби
себя)
Нас
сотни,
разбросанных
по
всему
миру
(Estima′t)
Llevamos
la
historia
pegada
a
la
piel
(Люби
себя)
Мы
носим
историю
на
своей
коже
Valientes
(sí!),
diversas
(clar!)
Храбрые
(да!),
разные
(конечно!)
Mujeres
en
guerra,
no
habrá
quien
nos
pueda
Женщины
на
войне,
никто
нас
не
сможет
победить
Tremenda
Jauría,
Pupil·les
(Estima't)
Tremenda
Jauría,
Pupil·les
(Люби
себя)
Des
del
corazón
de
la
bestia
a
València
Из
сердца
зверя
в
Валенсию
Aixeca′t
i
somriu
al
món
Вставай
и
улыбайся
миру
Estima't,
estima′t,
estima't
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Enterrarem
tots
els
malsons
Мы
похороним
все
кошмары
Estima′t,
estima't,
estima't
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Aixeca′t
i
somriu
al
món
Вставай
и
улыбайся
миру
Estima′t,
estima't,
estima′t
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Enterrarem
tots
els
malsons
Мы
похороним
все
кошмары
Estima't,
estima′t,
estima't
Люби
себя,
люби
себя,
люби
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.